Читаем Одна Особенная Ночь полностью

В детстве я часто доставала Беккета Овероя. Он первым начал нашу негласную войну и сама не заметила, как втянулась в нее. Но Бяка никогда не жаловался и не мстил в полную силу. Для него это была своеобразная игра. Ему нравилось выводить меня на эмоции, а потом смотреть, что я предприму в ответ. Тогда все казалось так просто. Лорд развлекался, я же училась постоять за себя. Позже эти навыки пригодились в Тринарской, когда некоторые девицы пытались высмеять мои уши или же кто-то порывался обидеть других: младше и слабее их. Беккет Оверой сделал меня той, кто я есть. Пусть в душе по-прежнему оставалась одинокой девочкой, выросшей без мамы и взвалившей на себя тяжкое бремя в виде погрузившегося в меланхолию отца, из меня получилась неплохая боевая магичка. Моя упертость, привычка не пасовать перед трудностями и искать решения в казалось бы безвыходных ситуациях - эти навыки, выработанные благодаря столкновениям с Беккетом Овероем, пошли мне на пользу. Он наверно так бы и остался для меня ненавистным самовлюбленным лучшим другом брата, если бы не стал временным ректором в Тринарской.  То, что Бяка пожертвовал своей жизненной энергией, спас отца и меня...

- Надо верить не словам, а поступкам, Лисандра, - произнесла, подслушивающая мои мысли Верея. - Мы все совершаем хорошее и плохое. Идеальных не бывает. Но есть то, чего мы не сделаем для всех, а только для самых близких.

"Спасибо, Верея. Ты во многом мудрее меня, но позволь мне самой разобраться со своей жизнью", - упирая на последние слова, ответила я и девушка негромко рассмеялась.

- И правда завораживающее зрелище, - Тод вырвал меня из размышлений и заставил осмотреться вокруг.

Ночная столица была прекрасная. Повсюду украшенные светящимися артефактами дома, присыпанные снегом улицы и величественно возвышающаяся над городом астрономическая башня с главными часами королевства, которые отбивали символичные двенадцать ударов. Не хватало только жителей, их радости, смеха, веселья. Вроде бы наступил праздник, но все ждали чего-то плохого, пугающего, неизбежного.  

Наконец показался дворец и мое сердце тревожно забилось в груди. Я знала, что впереди неизвестность и с каждой секундой нервничала сильнее. Не надо было брать с собой Тода. Это наша с Вереей битва. Если друг пострадает, никогда себе этого не прощу.

- Защита вскрыта, - на этот раз Мелански заметил первым, и Ветерок беспрепятственно пролетел над стеной, окружающей королевскую резиденцию, чтобы начать снижаться в саду.

Огромный дворец, в котором жил наш правитель Атиур Вайф, светился редкими окнами. На первый взгляд все казалось спокойно, и от этого нервничала еще больше.

- Садимся, - попросила Ветерка, и единорог плавно опустился на землю, заканчивая такое невероятное путешествие по воздуху.

- Спасибо тебе большое, - погладила морду волшебного существа, и моя ожившая игрушка ткнулась губами в плечо, словно приободряла. - А теперь тебе пора возвращаться.

Белый свет окутал единорога, и когда он погас, Ветерка уже нигде не было видно.

- Не переживай, Лиси, - даже при тусклом свете садовых фонарей Тод смог увидеть явную грусть на моем лице из-за расставания с игрушечным другом, который больше никогда не оживет.

- Все хорошо, - украдкой вытерла одиночную слезинку и взяла себя в руки. - Нам необходимо понять, где именно искать Реема...

- Надо же, фея и тролль решили почтить своим присутствием королевский дворец. И кто же, позвольте узнать, сделал это с вами Майтон и Мелански?

Я вздрогнула, и мы с Тодом обернувшись увидели декана некромантов собственной персоной. Блэквуд Ринтар стоял, опираясь на свой знаменитый посох с черепом, и с кривой усмешкой изучал наш с другом внешний вид.

- Могу я узнать, почему избранные адепты находятся здесь, а не на своем посту в Тринарской магической академии?

- Дело в том, - начал неуверенно Тод, - что амулет в точке академии оказался испорчен и...

- Все слегка вышло из-под контроля, - добавила я, помогая другу. - А почему Вы сейчас не у точки? Что происходит во дворце? Ведь защита прорвана и...

- Сколько вопросов, адептка Майтон, - скривившись произнес некромант и слегка прищурился, из-за чего его шрам, начинающийся с середины лба и заканчивающийся почти у самого носа, некрасиво сморщился.

Блэквуду Ринтару было как минимум лет сто двадцать, а может и больше. По внешнему виду некроманта вообще трудно определить возраст. Я всегда побаивалась декана факультета смерти и меня пугало его магическое поле. При взгляде на лорда Ринтара казалось, что его душа мертва и вместе с этим сам он каким-то чудом оставался жив. Брр... Вот опять нехорошие мурашки побежали по телу. Даже в облике феи я опасалась Блэквуда Ринтара.

- Могу вам обоим сказать одно, - грозно продолжил декан некромантов, - возвращайтесь в академию немедленно! Здесь не безопасно. Кто-то прорвал защиту дворца, и теперь точка под угрозой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адептки Тринарской Магической Академии

Похожие книги