Читаем Одна откровенная ночь полностью

После того, как я провела время в туалете, вымыла руки и целую вечность безучастно смотрела на себя в зеркало, направляюсь в лаундж-бар и сажусь на барный стул, быстро заказывая бокал вина — что-нибудь, на чем можно сосредоточиться, кроме того, что происходит в кабинете Уильяма.

— Мадам, — улыбается бармен и ставит передо мной бокал.

— Спасибо.

Отпиваю и осматриваюсь по сторонам, радуясь про себя, что Карла не видно. Быстро смотрю на телефон. Сейчас только полдень. Кажется, будто утро длилось целую вечность. Мысль о скорой встрече с Нан и то, что через несколько часов мы увезем ее домой, поднимает мне настроение.

Чувствую, как окружающая атмосфера и неторопливые глотки вина успокаивают меня. А потом это ощущение. Я испытывала его в последний раз в Нью-Йорке. И вот, оно снова настигло меня. Озноб. Покалывающие мурашки пробегают по плечам, а затем волосы на макушке встают дыбом. Поднимаюсь, поглаживаю шею и смотрю по сторонам. Ничего необычного. Мужчины пьют, женщины сидят рядом на барных стульях. Отмахиваюсь от ощущения и отпиваю еще вина.

Бармен улыбается подошедшей женщине.

— Джин «Хендрикс», пожалуйста, — произносит она мягким, но хриплым голосом, пропитанным сексом. Теперь я вспоминаю, как звучат женщины Уильяма. Как будто учились искусству словесного соблазнения. Даже заказ звучит эротично. Несмотря на неприятное напоминание, улыбаюсь сама себе. Даже не знаю, почему. Может, потому что прекрасно понимаю: я так никогда не звучала.

Подношу вино к губам, наблюдая, как бармен наливает и протягивает даме бокал, затем слегка поворачиваюсь, чтобы увидеть вход в бар, ожидая появления Миллера и Уильяма. Как долго они будут разговаривать? Они вообще живы? Пытаюсь перестать волноваться. Довольно легко это сделать, когда пугающие ощущения снова возвращаются, заставляя меня на автомате повернуться.

Вижу смотрящую на меня женщину. Она держит стакан изящными пальцами. Как у меня. Сердце будто подкатывает к горлу. В голове проносятся миллионы воспоминаний. Видения ясны. Даже слишком.

— Моя малышка, — шепчет она.

Глава 15

Мы, не отрываясь, смотрим друг другу в глаза. Зрительный контакт не обрывает даже звон разбитого бокала, выпавшего из моей безжизненной ладони.

Сапфир на сапфир. Горе и шок.

Мать и дочь.

— Нет, — шепчу я и, соскользнув с барного стула, отшатываюсь назад. — Нет!

Разворачиваюсь, чтобы убежать. Голова кружится и гудит. Дышать тяжело. Врезаюсь в широкую грудь. Ощущаю, как сильные ладони обхватывают мои плечи, и поднимаю взгляд. Карл обеспокоенными глазами изучает мое обезумевшее лицо. И это подтверждает, что мое видение — реальность. Злодей выглядит встревоженным, и ему совсем не идет.

Слезы текут из моих измученных глаз, пока он удерживает меня на месте. Тревога исходит от его большого тела.

— Черт возьми, — рычит он, — Грейси, что за глупые игры?

Упоминание имени моей матери возвращает оцепеневшее тело к жизни.

— Отпусти, — кричу я и вырываюсь из хватки, ощущая подступающую панику и огорчение, — пожалуйста, отпусти меня!

— Оливия! — Ее голос пробирается по коридорам моего сознания, позволяя шквалу потерянных воспоминаний атаковать меня. — Оливия, пожалуйста!

Как в детстве слышу ее голос. Слышу приглушенную колыбельную, чувствую мягкие пальцы, ласкающие щеку. Вижу ее спину, когда она уходит из бабушкиной кухни. Меня это сбивает с толку. Ее лицо все портит.

— Пожалуйста, — умоляю я, глядя слезящимися глазами на Карла. Мой голос дрожит, а сердце сдавливает. — Пожалуйста.

Он поджимает губы, и все возможные эмоции играют на лице злодея, как на фотопленке: горе, печаль, вина, гнев.

— Черт, — ругается Карл, и внезапно тянет меня за стойку бара.

Он ударяет кулаком по скрытой кнопке за полкой, полной спиртных напитков, и все здание внезапно начинает кричать, вокруг нас так громко звенят тревожные колокольчики, что все вскакивают со своих стульев. Активность вспыхивает в одно мгновение. И невыносимый звук, что странно, успокаивает. Карл привлекает внимание всех вокруг, но я знаю, что ему нужен один конкретный мужчина.

— Оливия, малышка.

Электрический разряд пробегает по телу, когда она легко касается моей руки. Снова дергаюсь в крепких руках Карла. В этот раз мне удается освободиться.

— Грейси, оставь ее! — рычит Карл, когда я выбегаю из-за стойки, а ноги мгновенно немеют от скорости, которую быстро набираю.

Могу думать только о побеге. Надо выбраться. Сбежать. Добираюсь до двери бара и быстро сворачиваю за угол, едва успевая заметить, что она идет за мной, но тут, откуда ни возьмись, появляется Уильям и преграждает ей путь.

— Грейси, — кричит Уильям, его голос сочится угрозой, — глупая женщина!

— Не дай ей уйти! — кричит она. — Пожалуйста, остановите ее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Одна ночь

Похожие книги