Я думаю, что Вирсавия выбрала такую форму для своих наставлений, принимая во внимание возраст сына. Учитывая то, что перед ней был любопытный и несобранный подросток, которого надо было звать по три раза, чтобы он, наконец, обратил внимание на мать, она, наверное, сказала: "Хорошо, Лемуил, я предоставлю тебе азбуку супружеской жизни, выраженную в такой форме, чтобы ты смог запомнить все, что я говорю тебе". Вирсавия сделала Слово Божье простым и доступным для своего сына — простым, чтобы запомнить и понять его.
Акростих в 31-й главе книги Притчей начинается и кончается словами, рассказывающими о мужчине, а между ними стоит образ добродетельной женщины. Это символически отражает то, что жизнь жены начинается и завершается ее мужем, точно так же как жизнь Церкви начинается и завершается Господом Иисусом Христом.
Обратите внимание, что 25-й стих дается в прошедшем времени, 26-й стих — в настоящем, а 27-й — в будущем. Церковь началась после того, как Иисус, инициатор их взаимоотношений, отдал Себя за нее и был воскрешен. Теперь Он продолжает воспитывать ее и очищать ее, когда она отвечает на Его Слово. В будущем Он представит ее Себе во всем ее совершенстве, Невесту Христа.
Акростих Вирсавии в 31-й главе книги Притчей изложен в похожей форме, где говорится о муже в начале и конце и о жене в средней части.
Акростих Вирсавии Лемуилу
Первая буква еврейского алфавита — буква ALEPH, которая является символом процветания.
Буква ALEPH, символизирующая великие богатства, изображает двух волов, запряженных вместе. Если человек в древнем мире имел волов, он считался очень богатым. Добродетельная жена в первую очередь сравнивается с волом, потому что она есть самый ценный Божий дар, принадлежащий ее мужу.
При изучении этого акростиха вы увидите некоторые крайне странные сравнения, и какой-то из них, принимая во внимание современное мышление, может показаться вам даже обидным. Но, если мы посмотрим глазами древних, мы сможем понять полное значение использованных символов.
Например, мы уже читали в Пр. 5:19, что "серна" — это коза. Сегодня кто-то может сказать: "Смотри, жена, я же говорил тебе, что это вполне по-библейски — называть тебя старой козой!" Однако в древнем мире коза была могущественным символом симметрии, грации и красоты. Если женщину сравнивали с козой, она принимала это как комплимент.
Волы, в свою очередь, символизируют великое богатство, и только исключительно богатый человек приносил волов в качестве жертвоприношений Господу. Женщина, которую берет в жены мужчина, подобна паре волов, потому что после Господа Иисуса Христа она является самым важным лицом в его жизни. Его взаимоотношения с ней являются ключом к успеху во всех сферах его жизни. Цена ее выше жемчугов!
Последующие стихи развивают мысль, высказанную в 10-м стихе, раскрывая нам детали того, каким образом жена становится самый, ценным даром, который Бог дает мужчине.
Этот стих начинается с еврейской буквы BEYTH. BEYTH рисует картину дома, который имеет только одну дверь. Это указывает на полное доверие.
Если муж способен делить с женой всю свою жизнь, если он знает, что она сохранит его тайны, его сердце доверяет ей. В доме он ощущает такую безопасность, что у него не возникает необходимости в других женщинах. Другими словами, зачем мужу идти и красть подержанную машину, когда у самого его дома стоит роскошный автомобиль!
Брак основывается не на эмоциях, когда "мурашки по коже", а на дружеском доверии. Ваш брак будет поддерживать не ваша любовная история, а то время, которое вы провели вместе, чтобы стать лучшими друзьями и развить отношения полного доверия друг другу.
Буква BEYTH указывает на то, что дом — это не просто здание, где поселилась семья. Дом — это очаг любви и общения, место, где вам нравится быть. Для мужа и жены дом — самое любимое их место!
Этот стих начинается с еврейской буквы GIYMEL. GIYMEL рисует образ верблюда, и здесь особое место отводится голове верблюда. Когда животное бежит, его голова при этом всегда остается неподвижной, что символизирует надежность.