Будур перебила ее прежде, чем могла завязаться перепалка, за что счастливо притихшая возле Рауля Афсун была ей очень благодарна.
— У твоей невесты, оказывается, есть особый дар, ― произнесла она. ― Она чувствует зло.
Рауль вздохнул и запустил ладонь в покрытые пылью и песком волосы и посмотрел на Афсун.
— Да, насчет Эктора ты оказалась права.
— Под землей действительно есть город с сокровищами? ― перебила его Захра.
— Я уверен, что есть, ― откликнулся Рауль. ― Но я бы не стал исследовать его без большого отряда. У вас найдется поесть? Я страшно голоден.
— Подожди… Кто это там? ― встревоженно сказала Айша, всматриваясь в даль.
Среди песков Афсун рассмотрела небольшую фигурку всадника, медленно приближающуюся к ним.
— Странно, в этой части пустыни не ездят в одиночку, ― пробормотала Захра.
Будур потянула саблю из ножен, спрятанных за широким бурнусом.
— А если он с мирными намерениями? ― воскликнула Афсун.
— А если нет? ― Айша тоже вооружилась.
Когда человек приблизился на расстояние оклика, то спешился и пошел к ним, ведя коня на поводу. Одет он был в свободный бурнус, какой носили большинство путешественников в Алмазной пустыне.
— Ты кто такой и чего тебе надо? ― прокричала Захра.
— Мне нужно поговорить с этой девушкой, ― услышали они ответ незнакомца.
Три разбойницы вопросительно уставились на Афсун, а Рауль встал перед ней, заслоняя.
— Я не знаю его, ― дрожащим голосом сказала она.
Человек подошел уже на длину четырех сабель, остановился и откинул бурнус.
— Я Фарис бен Халиб, сын шейха Халиба бен Омара. Я не причиню вам вреда.
Афсун заметила, как Айша, Захра и Будур заулыбались, глядя на красивого молодого человека с ясными темными глазами, оттененными густыми длинными ресницами. А сама Афсун могла лишь в испуге зажать рот ладонью.
— Ой… ― тихо произнесла она.
— Я хочу узнать, ― продолжал красавец, ― не эта ли девушка дочь моего любимого дяди, благородного шейха Джалала бен Анвара, Афсун?
— …это мой бывший жених, ― так же тихо закончила она, но все ее услышали.
— Как? ― изумленно воскликнула Айша. ― И ты сбежала от него? От него?
— Я же его не видела ни разу, ― прошептала Афсун. ― К тому же… ― она подняла глаза на Рауля, ― теперь у меня есть возлюбленный, и я не променяю его ни на кого.
Фарис бен Халиб определенно чувствовал себя не в своей тарелке. Его ясные глаза перебегали с Афсун на Рауля, от Рауля на трех улыбающихся во весь рот женщин. Афсун набралась храбрости и вышла вперед.
— Здравствуй, Фарис. Я действительно та, кого ты назвал и кого, как я понимаю, искал долгое время. Тебя прислал мой отец?
— Не совсем. ― Казалось, он немного смутился. ― Когда все поняли, что ты сбежала, а не попала в плен, они оставили попытки найти тебя. Я уехал в одиночестве, чтобы защитить свою и твою честь. Но, как вижу, опоздал. ― Фарис бен Халиб кивнул на Рауля.
— В одиночку? По пустыне? ― восхищенно прошептала Айша.
— Ах, ― выдохнула Захра, за что получила тычок под ребра от Будур.
— Мы рады знакомству с тобой, Фарис бен Халиб, ― любезно сказала последняя. ― И если ты не будешь сразу же бросаться рубить бедного Рауля, то приглашаю сначала разделить с нами трапезу.
Будур не только благородно выглядела, но и говорить умела не хуже визиря шейха.
— О, безусловно, я голоден, ― блеснул белозубой улыбкой Фарис бен Халиб. ― И с удовольствием последую вашему приглашению.
— Тогда идем в лагерь.
Совершенно сбитая с толку Афсун, пропустив вперед разбойников и бывшего жениха, идущего рядом с довольной Будур, взяла Рауля за руку и…
Песок вокруг задвигался, зашелестел, словно ожил, и тонкими струйками поднялся в воздух. Небо быстро потемнело, будто заслоненное чьими-то громадными крыльями, и завыл ветер. Или то, что было похоже на ветер. Ему вторил пронзительный вскрик парившей над людьми хищной птицы и жалобное ржание ускакавшего вдаль коня Фариса.
— О нет! ― прокричала Афсун. ― Спасайтесь, это злой дух царя пришел за нами!
— Какого… ― начала было Айша, но замолкла, когда перед ней из песочной мглы вдруг возникла вооруженная фигура странно одетого воина.
Женщина взмахнула саблей, воин рассыпался мелкими песчинками, чтобы вновь появиться в том же обличие. Его широкое изогнутое похожее на серп оружие со свистом пролетело над головой вовремя пригнувшейся Айши.
— Отступаем! ― заорала она. ― Сначала к лагерю!
Рауль схватил Афсун в охапку и побежал. Вооружившийся Фарис не стал тратить время на разглядывание неведомого противника и кинулся за ними. Будур прикрывала его со спины, за ней бежала Захра.
Верблюды в ужасе кричали и рвали свои путы. Когда люди добежали до стоянки, животные успешно избавились от веревок и в панике разбежались.
— Наша добыча, ― простонала Айша, вертя головой в поисках укрытия. ― Осторожнее!
Последнее относилось к Захре, бежавшей последней, на которую накинулись сразу трое врагов, завывавших что-то на своем жутком языке. Она успешно отбивалась, однако воины были неуязвимы.
— Держитесь! ― воскликнул Фарис, кидаясь наперерез еще двоим, появившимся из песка.