Читаем Одна Страсть (СИ) полностью

Я стою на коленях, рыдая, моя грудь прижимается к теплому торсу Демида. Волной испуга это ощущение накатывает на меня, словно я никогда ранее не переживала подобного. Так страшно, что я даже не обращаю внимание на то, что моё тело полностью обнажено. Моя истерика набирает обороты, и я не могу сдержаться.

В то же время, пока слёзы катятся по моим щекам, я чувствую, как Демид нежно гладит мою спину, прикосновение его руки отправляет волну успокоения через всё моё существо. Затем он начинает что-то шептать на ухо, слова, которые медленно проникают в моё сознание и звучат как сладкий шёпот.

Комната озаряется ярким светом, когда Захар решительно нажимает на выключатель. Я ощущаю его близость, его теплое дыхание на моей коже, когда он быстро приближается ко мне, накрывая меня мягким халатом. Этот момент словно заряжен нежностью, создавая прекрасную и защищенную обстановку вокруг нас.

— Лилия, все нормально, он ушел, — нежно говорит Демид.

— Что случилось? — заходит заспанный Феликс и осматривает мою комнату.

— На Лилию кто-то напал, мы не успели поймать его, — объясняет Захар.

Феликс осторожно вглядывается вокруг, словно в поисках какого-то знака. Его глаза сканируют окружающую обстановку, стремясь уловить что-то важное или необычное. Внезапно на его лице отражается некая осознанная решимость, и он начинает медленно отступать в сторону.

— Захар, пойдём, проверим дом, может ещё кто-то здесь, — тихо говорит Феликс.

Мои сомнения рассеиваются, когда все парни постепенно удаляются, оставляя меня и Демида в полном одиночестве. Наступает момент, когда я могу вздохнуть спокойно и позволить себе расслабиться. Мягкое касание Демида по моей спине вызывает у меня ощущение нежности и бережности. Его рука плавно скользит по моей коже, словно волшебный лепесток струится сладким ароматом исцеления. Это прикосновение создает внутри меня чувство комфорта и покоя, словно последние ошметки тревоги растворяются под его лаской.

— Лилия, ты что-нибудь запомнила? — спрашивает Демид, отстраняясь от меня.

Я отрицательно качаю головой.

— Может быть что-то особенное? — настаивает Демид.

— Он говорил, что все умрут. Все. Так злобно он это говорил, — начинаю я снова впадать в истерику.

— Ну все, все, — успокаивает меня Демид, прижимаясь ко мне сильнее.

<p>32 глава</p>

Лилия.

В доме больше не было посторонних.

Он напал только на меня.

— Может Крис перенести к нам? — предлагает Давид.

Нас окружает покой. Гостиная наполнилась теплом, нежно окрашенным светом пылающего камина, который вращает золотистые языки пламени, словно магическим танцем. Я беззащитно устроилась на удобном диване, погруженная в мягкий халат. Мои глаза немного припухли и лицо раскраснелось от накативших слез.

Захар, верный и преданный, обнимает меня, даря свою ласку и поддержку в этот момент большой нужды. В его объятиях я ощущаю тепло и понимание. Он – мое надежное прибежище в бурных водах судьбы.

Но вопросы кружатся в моей голове, словно вьюга облаков. Я не понимаю, как это могло произойти со мной. Я старалась быть доброй и справедливой, почему же судьба наказывает меня так жестоко? Мое сердце, исполненное доброты и сострадания, сокрушается от несправедливости.

— Не надо, сестра спит и скоро ей придется вставать, — говорит Феликс.

Уже пятый час утра, и мир пробуждается к новому дню. Тишина дарит мне возможность насладиться этим прекрасным зрелищем. Птицы, пробудившись, разбудили своими прекрасными звуками вселенную. Их песня нежно смешивается с еле слышным шорохом листьев и запахом утренней росы.

— Надо позвонить в полицию, — твердо заявляет Захар.

Все молчат.

Мои мысли сливаются с мыслями Захара, соглашаясь с каждым его словом. Нет, это не может быть нормально. Ситуация совершенно выходит за рамки разумного и допустимого. Моя душа охвачена гнетущим страхом, словно скованная неожиданной зловещей тенью.

Я ощущаю, как дрожь пробегает по всему моему телу, когда вспоминаю этот ужасный момент. Этот человек, нарушил мою приватность, устремившись в мою комнату. Я почувствовала на себе его холодный взгляд, словно окаянное прикосновение дьявола.

— Где Ульян? Я не видел его в комнате, и он не вышел, когда Лилия кричала, — говорит Демид.

Парни пожимают плечами, как будто они не заботятся о том, где сейчас находится этот самовлюбленный тип. Но для меня это не имеет значения. Мои мысли и эмоции заняты другим – возможностью того, что именно он мог напасть на меня. Чувство тревоги и недоумения не покидает меня. Я не могу иначе, чем сомневаться в его действиях. Мне кажется, что такие люди способны на подобное.

— Его машины нет, и на звонки он не отвечает, — говорит Феликс, копаясь в своем телефоне.

— Я вызову полицию, — говорит Давид и выходит из гостиной.

Через час после звонка, на место происшествия прибывает полиция. Они начинают меня допрашивать, задавая множество вопросов, и я отвечаю на них искренне, не скрывая ничего. Я понимаю, что нет смысла скрывать правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену