Читаем Одна Страсть полностью

Ульян тихонько постучал несколько раз в дверь, а затем осторожно открыл ее. Перед ним стояла Юлия — женщина с взглядом, который сверкал искорками любопытства, когда она рассматривала подростков. Никто не мог знать, что закрыто в ее голове, однако, каждый понимал, что она видела больше, чем могли представить себе подростки.

— Ну и что же мы тут делаем? — спросила помощница по дому у Ульяна и Феликса.

— Мы пришли, чтобы починить мишку Лилии, — ответил Феликс.

Юлия посмотрела назад, где находилась девочка, и заметила Лилию, сидевшую на кровати и державшую в своих руках потрепанный мишка. Рядом с мишкой было разложено множество ниток, наборов игл и ножниц. Лилия была явно занята восстановлением своей любимой игрушки, создавая нечто особенное. В то время как Юлия смотрела на нее с удивлением, она понимала, что Лилия не просто чинит свою игрушку, она возрождает в ней частичку своей души, своих детских воспоминаний.

— Да мы как-то уже сами его чиним, — сказала Юлия.

— Мы поможем, — дружелюбно улыбнулся Ульян.

Юля пропустила ребят в комнату, где они всей душой принялись за работу над игрушкой. Тихо переспрашивая Лилию о ее жизни, ребята старались узнать каждую мелочь о своей новой подруге. Хотя Лилия была немного замкнута и говорила мало, она отвечала на любопытные вопросы среди интересных разговоров. Вскоре к ним присоединился Давид, который принес тазик с водой и стиральный порошок. Вместе они трудились, и через два часа игрушка была готова. Это была не самая лучшая игрушка, но для Лилии она имела огромное значение, которое никому когда-либо не удалось представить. Медвежонок стал неотъемлемой частью памяти Лилии о ее родителях, и она счастливо и заботливо его хранила.

— Виноградовы умеют достигать всех целей, если они работают вместе, — гордо заявил Давид, смотря на медвежонка.

— Молодцы, — усмехнулась Юлия.

Лилия нахмурила лоб и удивленно посмотрела на Давида. О чем он говорил?

— Виноградовы? — спросила Лилия глядя на всех подростков.

Улыбки стерлись с лиц мальчиков. Это была больная тема для всех сыновей Павла, ведь по документам они были никто друг другу. Павел женился на Яне всего лишь пять лет назад и почему-то решил скрывать правду от своих детей. Мужчина никогда не объяснял причину такого странного поведения и каждый раз злился, когда кто-либо задавал этот неприятный вопрос. Дети чувствовали напряжение и это создавало атмосферу дискомфорта в комнате.

— Ну ладно, — прервала Юлия неловкое молчание. — Нам всем пора обедать, так что вперед, в столовую!

<p>7 глава</p>

— Ну давай, еще немного, еще пару сантиметров, — шепчет Демид Захару.

Демид со счастливой улыбкой наблюдал, как его младший брат Захар, балансируя на его плечах, протягивает руку к высокому дереву, на котором расцвела сирень. Легкий ветерок ночью обдул дерево, раскачивая его в такт мягким звукам, которые переплетались с шумом листьев и пением соловьев. Дом подростков находился всего в двадцати метрах от того места, где ребята срывали цветы для Лилии.

Демид понимал, что Ярослав и Захар сильно задели Лилию. Именно поэтому он решил, что им необходимо сочинить что-то по-настоящему прекрасное, что поможет им извиниться перед ней. И вот, когда он пришел в комнату младших братьев, Демид предложил нарвать для Лилии цветы и подарить их ей в знак искреннего раскаяния. Однако Ярослав не поддержал эту идею, заявив, что не понимает, зачем им это нужно. Не смотря на это, Захар, который по-настоящему понимал свою вину, с радостью согласился.

Поэтому было решено, в тот же день посидеть допоздна и тайком выйти из дома, чтобы нарвать цветов, пока никто не видит из их родных.

— Да! Схватил! — вскричал Захар, не в силах устоять перед соблазном и резко рванув цветок к себе. Но ветка не выдержала такой натяжки и треснула, все цветы на ней начали падать вниз вместе с подростками.

С громким грохотом и звуками треска, все они рухнули на мягкую землю. Их сердца бились быстрее из-за адреналина, они были буквально ошеломлены происходящим. Мальчики лежали друг на друге, пытаясь сообразить, что только что произошло.

— Ой, как больно, — потянулся Демид и потер место ушиба. Мальчик поднялся, отряхивая светлые шорты.

— Верно, брат, — сказал Захар. Он был весь в земле, перемешанной с травой и цветами.

Мальчики, приведя себя в порядок, собрали настоящий букет из сирени, нарвав множество веток и листьев. Сиреневый аромат наполнял их легкие, создавая ощущение праздника. Когда они вошли в дом, то обнаружили, что все уже спят. Однако это не помешало им взять заранее заготовленную вазу и приступить к обустраиванию букета. Сначала они срезали все сухие листья и завявшие цветы, а затем долго и тщательно расставляли цветы в вазу. Когда букет был готов, Демид взял его в руки, и мальчики, стараясь не разбудить Лилию, вышли на цыпочках из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену