Читаем Одна в доме полностью

— Может быть, вместо этого я отвезу тебя к себе, — продолжала угрожать женщина. — Я могла бы похитить тебя и получить кучу денег от твоих родителей. Или же у меня может оказаться пистолет. Я запросто пристрелю тебя и ограблю. Как тебе это понравится?

Джоанна неожиданно разрыдалась.

— Послушай, что случилось? — в удивлении посмотрела на нее женщина за рулем. Холодок в ее голосе внезапно исчез.

Джоанна сдержала слезы и постаралась вернуть самообладание.

— Ничего, — пробормотала она. — Это длинная история, и вы все равно не поверите мне.

Женщина отвела взгляд к больше ничего не сказала. Дальше они ехали молча, наконец, к радости Джоанны, показалась ее улица.

— Третий дом справа — мой, — сказала она, наклонившись вперед.

Машина остановилась перед домом. Окно гостиной было залито светом, у подъезда стояла семейная машина.

— Спасибо, — поблагодарила Джоанна сидящую рядом женщину. — Большое вам спасибо!

— Послушай, детка. Я знаю, почему ты расплакалась. Это из-за того, что я напугала тебя, правда? Ну что ж, извини. Но я сделала это, чтобы ты поняла, как опасно садиться в случайные машины. Я не шутила, когда говорила, что на моем месте мог оказаться кто-то опасный. Ты это имей в виду. Не знаю, слушала ли ты новости в последнее время, но сейчас на свободе разгуливает маньяк. Он сбежал из больницы, и полицейские до сих пор не могут найти его. Предполагают, что он вполне мог убить кого-нибудь неподалеку отсюда. Я подвезла тебя прежде всего ради того, чтобы кто-нибудь другой — другой вроде него — не подобрал тебя. Мне это ее безразлично, как я уже говорила, у меня тоже есть дочь. Надеюсь, что, напугав, я научила тебя чему-то сегодня ночью. 

— Вы действительно научили. Спасибо вам еще раз.

— Обещай мне, что ты больше никогда не совершишь такую глупость. Обещай мне, что в следующий раз, когда тебе будет нужно куда-нибудь съездить, ты воспользуешься автобусом или такси.

— Я обещаю.

— Хорошо. А теперь ступай домой.


19

 В гостиной никого не было.

— Папа! Мама! — позвала Джоанна напряженным голосом.

Из кухня показался ее отец.

— Папа! — вскричала она, испытывая огромное облегчение. Она бросилась в его объятия. Отец в изумления смотрел на нее. — О, папа!

— Ради Бога, что ты тут делаешь?

— А где мама? — спросила она, не отвечая на его вопрос— С ней все в порядке? Он ведь до нее не добрался?

— Твоя мать наверху?в постели. О чем ты говоришь? Кто должен был до нее добраться?

— Мама! — в тревоге вскричала Джоанна и бросилась к лестнице.

Отец остановил ее, схватив за руку.

— Ты должна быть в больнице. Как ты оказалась дома?

Прежде чем Джоанна успела ему ответить, на верху лестницы показалась ее мать, завязывая пояс халата.

— Что происходит? — спросила она и заметила Джоанну. — Что ты здесь делаешь?

— О-о, я так рада, что с вами обоими все в порядке, — воскликнула Джоанна.

— Все в порядке? — повторила женщина, неуверенно взглянув на мужа. — Почему с нами что-то должно быть не в порядке?

— Мама, папа, вам обоим грозила серьезная опасность. Где вы были сегодня вечером? Я пыталась дозвониться до вас из больницы.

— Мы были у тети Ширли, — ответила ее мать. — Мы с отцом так беспокоились о тебе. И подумали, что визит поможет нам немного забыться. Мы только вернулись.

— А в больнице знают, где ты находишься? — спросил мистер Дженкинс.

Джоанна отрицательно покачала головой и объяснила, каким образом она сбежала.

— Я была вынуждена это сделать, — закончила она свой рассказ. — Когда я позвонила, он ответил по телефону. А это означает, что он до сих пор в доме.

— Кто ответил по телефону, дорогая?

— Эрик — Заметив, что ее родители пристально смотрят на нее, она добавила: — Он — чужой, и он живет в этом доме. Это длинная история, и я знаю, что вы мне не поверите, но я думаю… Я думаю, что он, может быть, вампир.

— Он — что? — нахмурился мистер Дженкинс.

— Я знаю, что тебе кажется это сумасшествием, папа. Но я уверена, что вампир был… находится в нашем доме. Мы нашли его сундук на чердаке. Ведь ты там не хранишь никакого деревянного сундука, правда?

— Ну, нет, во всяком случае, я не помню…

— А ты, мама?

— Нет, думаю, нет, — ответила ее мать, ее взгляд становился все более озабоченным.

— Значит, он принадлежит Эрику. — Теперь Джоанна была в этом уверена. — Он пытался убить нас. Он умеет превращаться в разных животных — в птиц, в волков и даже в туман. Он…

— Замолчи! — Резкий окрик отца заставил ее замолчать. Он повернулся к жене и проговорил тихим, обеспокоенным голосом: — Позвони в больницу, дорогая. Я думаю, она находится под действием какого-то лекарства.

Миссис Дженкинс тут же взялась за телефонную трубку.

— У нас нет времени! — простонала Джоанна. — Папа, ты можешь сделать кол?

— Кол?

— Да, деревянный кол. Только так можно убить вампира. Мама, у нас есть чеснок на кухне? Пожалуйста, положи трубку. Вы должны поверить мне. Я говорю правду.

Столкнувшись с таким отчаянием, миссис Дженкинс неуверенно положила трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама приключений и фантастики

Похожие книги