Читаем Однако, здравствуйте. Грейнджер (СИ) полностью

— Блин-Клинтон! Я теплых вещей почти не взял, только свитер и пуховик.

— Это Шотландия, детка! Тут морозы не хуже чем в России, а какие ветра и полное отсутствие центрального отопления в старинном, продуваемом ветрами замке. Умм… Просто прелесть! Уверен, ты оценишь!

— Блиин! На что я подписался? Хочу домой… — простонал Поттер, резко склонив голову к земле.

— Дома лучше! — с улыбкой резюмировал я.

Затем над головами учеников, качаясь, появилась керосиновая лампа, и мы услышали раскатистый голос: — Эй, новички! Сюда! Как ты, Гарри? — обратился полувеликан в нашу сторону. Большое волосатое лицо Хагрида сияло над морем голов. — За мной — больше нет новичков? Потопали! Новички, за мной!

Скользя и спотыкаясь, дети следовали за Хагридом вниз по узкой крутой дорожке. Вокруг было ужасно темно, со всех сторон выделялись более плотные темные тени толстых и высоких деревьев, что было довольно пугающим. Никто не говорил, и все шли в полной тишине. Были слышны звуки нескольких падений. Невил Лонгботтом всхлипнул пару раз.

Я зажёг и подвесил в метре над головой шарик Люмоса, и мы с Гарри спокойно шли по освещенному пространству. Рядом с нами пристроилась Дафна Гринграсс и Невил Лонгботтом, прочие дети тоже старались быть поближе к свету. Дафна, невысокая худенькая блондинка с распущенными волосами, спускающимися чуть ниже плеч, заколотыми парой простых заколок, и с милым личиком. В свете люмоса её серо-голубые глаза блестели на белоснежном лице. На фоне страшных англичан, Гринграсс можно было смело присудить звание королевы красоты среди детей её возраста, а помня, какой красавицей она вырастет в будущем, я даже задумался о ней, как о возможной супруге. Когда Дафна поскользнулась на скользкой ступеньке, я придержал её за руку, на что получил в благодарность кивок, и так, придерживая, довёл девушку до самого низа.

— Через секунду вы увидите Хогвартс, — сказал Хагрид через плечо, — сейчас, только повернем.

Послышалось громкое «Ооооох!».

Узкая дорожка внезапно вывела на край большого черного озера. На верху высокой горы на другой стороне стоял, сверкая окнами в звездном небе, огромный замок с башенками и башнями.

— Не больше четырех на лодку! — сказал Хагрид, указывая на флот маленьких лодок, стоящих в воде у берега.

Оказавшись на причале, девочка удостоила меня долгого изучающего взгляда.

— Добрый вечер, мисс Гринграсс. Позвольте представиться, Хермион Грейнджер, обретенный представитель рода Котоура, известных в узких азиатских кругах высококлассных целителей и артефакторов. Для друзей просто Эйч.

— Хмм. Дафна Гринграсс. Но, кажется, вы и так это знаете, мистер Грейнджер. Не представите своего приятеля? — Дафна перевела взгляд на Поттера.

Я посмотрел на Поттера, тот слегка покачал головой по сторонам в жесте отрицания и сделал зрачками полный оборот, указывая на большое количество лишних ушей.

— Мисс Гринграсс, я бы с удовольствием представил вам этого юношу, но пусть имя моего приятеля до поры останется в тени. Это станет сюрпризом вечера. Вы сами поймёте потом, почему.

Мы погрузились на лодку вчетвером: я, Поттер, Гринграсс, и Лонгботтом.

— Все сели? — закричал Хагрид, который сидел в лодке один. — Отлично, тогда — ВПЕРЕД!

И флот маленьких лодок тронулся, скользя поперек озера, гладкого как стекло. Все молчали, глядя на большой замок наверху. Он возвышался над нами, пока подплывали ближе и ближе к утесу, на котором стоял замок.

В третий раз участвую в этом шоу для первокурсников, и каждый раз оно цепляет.

— Опустите головы! — крикнул Хагрид, когда первые лодки достигли скалы.

Все, кроме меня и Поттера, как стадо баранов, нагнули свои головы, и маленькие лодки пронесли нас через занавес плюща, который прятал широкий проход в скале. Если уж полувеликан Хагрид, ростом выше трёх метров проплыл, не нагибаясь, то одиннадцатилетние дети в полный рост даже стоя на плечах друг у друга прошли бы без проблем по этому темному туннелю, который, казалась, вел прямо под замком. В итоге мы достигли подземной гавани и вскарабкались на камни.

— Все здесь? Никто не потерялся? — воскликнул Хагрид, поднял гигантский кулак и три раза постучал в двери замка.

— Сова, открывай, медведь пришёл! — тихо хриплым голосом прокомментировал я это действие.

Поттер и Гринграсс, держащиеся от меня поблизости, прекрасно расслышали комментарий, и оба рассмеялись. Ну, соотечественник точно про Винни-Пуха мультик смотрел, а вот то, что Гринграсс знакома с творчеством Алана Милна, для меня стало сюрпризом.

Дверь сразу распахнулась. За ней стояла высокая темноволосая колдунья в одежде изумрудно-зеленых тонов, на голове у неё была надета остроконечная шляпа. У нее было очень суровое лицо и губы, сжатые в узкую полоску. Если кто не понял, речь идёт о Минерве Макгонагалл.

— Новички, профессор Макгонагалл, — сказал Хагрид.

— Спасибо, Хагрид. Я их забираю.

Перейти на страницу:

Похожие книги