Читаем Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] полностью

— Тише, тише. Нет тут никаких лордов. — Успокаивающим тоном говорю Малфою, как маленькому ребёнку. — Всего лишь маленький и скромный глава рода некромантов, демонологов, мастер целитель и мастер ритуалист, способный исцелить от любого проклятья или навечно превратить врага во что угодно. Например в облачко маны или розового пони… Так что, ты уж постарайся воздержаться от оскорблений. То, что я клал прибор на этикет, не значит, что в нём не разбираюсь, а чувство юмора у нас совершенно разное, могу ведь и не понять шутки. — Посылаю Малфою хищную улыбку.

Вот это его пробрало, видать мышцы от страха спазмами свело, бывает, хоть и очень редко. Малфой, поняв, что речь закончилась, двигаясь как робот, старательно удерживая остатки маски неприступного аристократа, двинулся куда–то вглубь поместья. Наверняка успокоительные зелья глотать вёдрами.

Интересно, оскорбляя меня, он на что надеялся? Что с улыбкой буду воспринимать всё как должное? Или из–за того, что выгляжу как ребенок, не догадаюсь, что меня оскорбляют? Вроде товарищ не дурак и должен был понять, что шутки у меня весьма специфические, как и месть. Или может, лишние деньги появились? А, понял! Он наверняка думал в стиле «мой дом, моя крепость»! Действительно, на своей территории маг гораздо сильнее, ибо поколениями родственники подготавливали чары, плюс родовой камень рядом. И возможно иной маг поостерегся отвечать в моём стиле, находясь в гостях. Но я уже успел оценить художества предков Малфоев, и честно говоря, не впечатлён. Мои, даже пассивные щиты, и не пощекочет, как следует. Самое опасное здесь, это домовой эльф и то, потому что логику сумасшедших сложно, почти невозможно просчитать. Но даже так, он что, попытался бы меня испепелить чарами, случишь неадекватно прореагировать на его демарш? Так ведь, общество не поняло бы подобного. Аристократ, атакующий гостей, это нонсенс. Да кто с таким вообще будет после этого иметь дела?

Пока думал, мимо меня прошёл незнакомый маг, что даже для такого болота, как магическая Англия, не удивительно, но вот для аристократического серпентария, более чем странно. Ростом примерно метр восемьдесят сантиметров, широкоплечий, плотного телосложения. Двигался как тренированный дуэлянт, перетекая по полу, словно хищник. Он был лысым и кареглазым, со злобным выражением лица и имел горизонтальный шрам на сантиметр ниже правого глаза. Одет был в удобный твидовый костюм и дуэльные туфли, чем отличался от большинства аристократов в мантиях и обычных туфлях.

Этот лысый маг, проходя мимо меня взял, и специально со всей силы попытался наступить на мою правую стопу, но его нога соскользнула и не причинила вреда. Это сработала Личная защита, рассыпавшись и суля мне дополнительные минуты на зачитывание заклинаний. От мысли об этом стало немножко грустно, и я печально вздохнул.

Маг на этом не остановился. Видя, что его манёвр не удался, он встал напротив меня и презрительно посмотрел сверху вниз.

— Что, ребёнок, нацепил взрослые цацки и считаешь себя магом? — С отвратительной ухмылкой гнусавым голосом сказал этот субъект.

Да понял я уже, понял, что меня провоцируют. — Подумалось мне. Мельком осмотрелся и увидел бледного Малфоя, делающего едва заметные отменяющие знаки этому лысому мужчине. Ну вот, всё становится на свои места. Меня решили выманить, пригласив на бал, и не просто так, а наняли бретера или как этот бандит от магии называется. В общем, классическая подстава, чтобы грохнуть зарвавшегося врага.

Улыбаюсь Люциусу Малфою и активирую Черную метку, послав по ней море непередаваемых ощущений. Он хватается за плечо и обреченно смотрит в мои глаза, чуть ли не плача. В это время меня этот лысый ходячий мертвец продолжает меня оскорблять.

— Ты разве не знал, что такие вещи положены лишь опытным и сильным дядям? Нехорошо брать папкины украшения! Ах, да! Твой же отец магл, а ты сам Грязнокровка! Признайся, где ты украл эти украшения?! — Гнусаво и громко вещал лысый.

Мне это надоело. Протягиваю левую руку в сторону лысого, он начинает радостно скалится и произносит: — Ути–пути, и что ты мне…

Дальше он ничего не успел сказать, поскольку я вырвал его душу при помощи заклинания из раздела некромантии. Да–да, именно вырвал душу! Оказывается у местных магов даже душа не закреплена в теле и её можно вырвать, как у простого магла! Надо будет моих девочек через ритуал закрепления души провести.

После того как вырвал душу из тела этого смертника, скормил её посоху, устроив небольшое представление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (noslnosl)

Японка
Японка

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AUПредупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 124 страницыКол-во частей: 19Статус: законченОписание:Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы
Долгожитель
Долгожитель

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр «Яцхен», Скользящие (Путешествия в параллельные миры) (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фэнтези, Фантастика, POV, AUПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 123 страницыКол-во частей: 16Статус: законченОписание:Четвертая часть с героем "Перерождений".Маг, бывший в прошлых жизнях Томом Реддлом, Гарри Поттером и японской девушкой телепаткой, проводил серию ритуалов по обретению восьмой оболочки души. Ритуалы удались, но в результате просчета на огонек заглянул местный не очень довольный бог. В результате бегства герой попадает в параллельный мир.Что ждет его в новом мире, найдёт ли он свою жену и сохранит ли верность своим принципам не изменять, оказавшись перед сложным выбором? История покажет...

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы

Похожие книги