Читаем Однажды на Небе. Наши дни полностью

- А писать-то Егор, как выясняется, особо и не чего. Похоже, что мы нашли корабль-призрак. Никакой информации в Интернете о корабле с таким названием нет.

Джош открутил крышку с бутылки имбирного пива и сделал несколько глотков. Егор удивленно осмысливал услышанное от друга.

- И расшифровать слово «Sova» у меня тоже не получилось. Никаких городов и понятных мне сокращений на эти буквы я тоже не нашел.

- Вот это да, – только и смог сказать Егор. После этого он закрыл свой маркер и положил его поверх чистого листа.

- Я, похоже, друзья тоже не сильно много вам добавлю, – услышали они позади голос подходившего к столику Майка.

Друзья пожали друг другу руки.

- Все, что я сумел найти, так это то, что этими же буквами на шведском языке пишется слово, которое переводится как «сон». Никакой другой полезной информации у меня для нас нет.

- Шведское слово? – удивился Егор. – Это что же, мы корабль викингов нашли? Они и сюда добрались?

- Да, нет, – с улыбкой ответил ему Джош. – Викинги плавали до одиннадцатого века и у них были совсем другие корабли. А наш корабль по возрасту ближе к середине девятнадцатого.

- Доброе утро всем! – услышали они голос Боба. Дайверы пожали ему руку.

Когда парень тоже сел за столик, Джош спросил его.

- А ты Боб ничего не искал в Интернете этим утром про наш корабль?

- Да тут Кати мне позвонила, – сильно смутившись, ответил парень. – Ну, вы же знаете ее… В общем, у меня ни на что больше времени не осталось.

Все за столом весело рассмеялись.

- Ладно, друзья, – сменил тему Егор. – Призрак это или не призрак, а завтракать нам все равно нужно. В этом отеле завтраки заканчиваются в десять, так что нам нужно поспешить.

Все дайверы сразу встали и направились в сторону ресторана отеля. А еще через несколько минут начался дождь - циклон «Фиона» дошел-таки до берегов Австралии.

Когда через полчаса сытые дайверы вернулись к своему столу, то на нем была уже целая лужа воды, в которой плавал лист Егора.

Джош и Майк подошли к столику, чтобы занести его под навес, но почему-то вдруг замерли над ним. Интуитивно почувствовав, что они видят там что-то необычное, Егор, а следом и Боб быстро подошли к ним. Спустя секунду, они тоже застыл рядом с ними.

На листе бумаги крупными буквами было написано слово, которое этим утром рисовал Егор. От воды оно проступило на обратную сторону, и сейчас хорошо читалось, но только уже наоборот. Теперь на этом листе было написано слово «AVOS».

- Авось… – только и смог пошептать русский дайвер.

* * *

Дайверы сидели на веранде паба и молча смотрели на дождь. Сосиски сегодня шли хорошо, но о спиртном почему-то никто даже не вспоминал.

- Итак, – наконец заговорил Джош. – Мы все имеем в наличии один корабль-призрак приблизительно начала девятнадцатого века и он называется «Авось». У кого остались в голове хоть какие-то мысли, просьба ими поделиться с нами.

После минуты молчания первым отозвался Боб.

- Ребята! – вдруг как-то радостно встрепенулся он, – я вспомнил, что недавно видел один фильм о корабле-призраке. Он назывался «Черная жемчужина». Там еще был капитан…

- Боби, Боби! – перебил его дядя. – Мы все тоже видели этот фильм. Если мы будем на него опираться, то нам нужно дальше начать готовится к встрече под водой с пиратами, у которых головы от акулы молота и от осьминога.

Все как-то странно рассмеялись и вновь затихли.

- Понимаешь, Боб, – решил продолжить эту тему Майк, говоря при этом то ли парню, то ли больше самому себе, – там ведь была сказка, а у нас реальная жизнь.

Егор поднял на него глаза.

- Я уже так не думаю, – задумчиво сказал он.

- Что ты имеешь в виду? – удивленно хором спросили его друзья.

- Разве реальность, в которой могут происходить такие вот невероятные вещи, намного лучше сказки? – вопросом на вопрос ответил Егор.

- И что это значит? – пытался до конца понять его мысль Джош.

- А вот сами подумайте. Если кто-то может делать в нашей «реальной» жизни такие вот сказки, то где же тогда будет находиться настоящая реальность?

На несколько минут за столом вновь установилось молчание.

- Возможно, Егор прав,– наконец тихо сказал Майк. – Я думаю, что все это с нами делает Тот же, Кто и отправлял меня сюда на день рождения. И, похоже, что Он-то точно пребывает в реальности.

- А что нам теперь делать? – как-то жалобно спросил Боб.

- Идти за Ним, конечно! – с чувством ответил Егор. – Этот Кто-то добрый выдумщик и, похоже, очень веселый. Он так интересно ведет нас в этом плавании! Словно хочет что-то очень важное нам объяснить. А мы должны лишь идти за Ним и правильно угадывать, все, что Он нам хочет сказать.

- А Он точно добрый? – недоверчиво переспросил у Егора Боб.

- Точно, точно! – отозвался его дядя Джош. – Разве с нами приключилось хоть что-нибудь неприятное за все время? Наоборот, все было только очень весело и интересно.

- А нам нужно теперь что-нибудь делать? – вновь спросил Боб.

Его старшие друзья переглянулись и, наконец, улыбнулись. Кажется, они уже начинали что-то понимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги