– Как можно вести прибыльное дело, имея конкурентом такого богатого человека, как мистер Тэлон, у которого пятьдесят миллионов долларов? Его машины намного лучше моих. И товар он делает более качественный. Он дешевле покупает. Он дешевле продает. Он дает своим клиентам месячные и двухмесячные кредиты. Мои клиенты тоже хотят такие кредиты, потому я принимаю от них векселя. Это отнимает у меня даже ту маленькую прибыль, которую я имею. Потом у меня кончается наличность. Я в отчаянии. Я закладываю свой маленький сборочный цех другому производителю, и одну неделю у меня все в порядке. Потом я снова в отчаянии. Телефонная компания отключает мой телефон. Домовладелец требует с меня арендную плату. Мне нужно покупать сырье для производства. Я должен платить Руби и Итцику, моим рабочим. И приносить домой кусок хлеба, для своих жены и детей, мне ведь тоже нужно, так? О, горе мне, горе! – Он раскачивался взад-вперед, держась за голову. – И вот теперь эта история с Натчем. Что я могу сделать? Спрыгнуть с крыши?
– Вечные проблемы мелкого бизнеса, – пробормотал я. – Где же равные возможности для Мойшей и Тэлонов всего мира?
Макс тихо сказал:
– Этот Натч играет не по правилам. Может быть, взять его в оборот? Только как это сделать? – На минуту он задумался, покусывая губы. – Наверное, лучше будет сделать так. Скажите, Мойши, Натч имеет дело с камешками?
– Да. Я думаю, имеет, мистер Макс. Говорят, у него их очень много. Он продает их на тысячи долларов.
– Отлично, – сказал Макс. Он быстро принял решение. – Раз Натчи не хочет играть по правилам, я ударю этого ублюдка в самое больное место – по его карману. Сколько, говорите, вы ему должны, Мойши?
– Шестьсот долларов.
Макси наклонился к Косому, прошептал ему что-то на ухо и отдал ключ. Косой неодобрительно посмотрел на Макса и пожал плечами. Он взял ключ и вышел.
Макс тихо сказал, наклонившись ко мне и Патси:
– Я хочу преподать Натчу урок. Я использую Джейка и Трубу, чтобы надуть его на бриллиантах. – Он посмотрел на меня, ожидая одобрения.
Я хмыкнул:
– Думаешь, Натч на это клюнет?
Макс пожал плечами:
– Ну хотя бы попробуем, чего нам терять?
Мы с Патом кивнули.
Макси повернулся к нашему гостю:
– Выпейте еще, Мойши. Когда Косой вернется, я решу вашу проблему. – Макс успокаивающе похлопал его по плечу.
Мойши сказал:
– Спасибо, мистер Макс.
Он медленно отхлебнул виски. Он смотрел на нас встревоженным взглядом. Мы вернулись к картам, не обращая внимания на Мойши, который нервно поглядывал на нашу игру.
Полчаса спустя вернулся Косой; он протянул Максу ключ и что-то завернутое в бумажную салфетку. Макс развернул ее. На стол выпал крупный блестящий камень. Это был один из бриллиантов, которые мы взяли во время ограбления.
Макси протянул его поставщику застежек:
– Вот, возьмите этот камень, Мойши. Он стоит, как минимум, две штуки. Отдайте его Натчу. Скажите ему, что ваш хороший друг Джейк дал вам этот камень. Что у Джейка нет наличных, но полно бриллиантов. С помощью камня вы заплатите свой долг, а в придачу Натч даст вам несколько сотен долларов наличными. Вы поняли, что я сказал?
Мойши кивнул:
– Да, да, я понимаю.
– Наличные, которые вы от него получите, можете оставить себе.
Мойши взглянул на него с благодарностью:
– Когда-нибудь я все вам верну.
– Забудьте об этом, – сказал Макс. – Я уверен, что у ростовщика глаза вылезут из орбит, как только он увидит бриллиант. – Макси улыбнулся при этой мысли. – А сейчас будьте внимательны, Мойши. Это очень важно. Он спросит вас, откуда вы взяли камень. Запомните имя. Вы скажете ему, что взяли бриллиант у Джейка Проныры с Брум-стрит. Скорее всего, он хорошо его знает. Прибавьте, что у Джейка есть еще много таких камней на продажу. Он ищет покупателя, чтобы дешево спустить товар. Вы поняли?
Бедный старый Мойши. Он сидел и кивал, пытаясь сдержать слезы благодарности, наворачивавшиеся ему на глаза.
Наконец он пробормотал:
– Как мне вас отблагодарить, мистер Макс? Вы так добры ко всем. Да благословит вас Бог.
Макси сухо сказал:
– Забудьте про благодарность. Только запомните, что вы должны сказать Натчу: камень вам дал Джейк Проныра и у него еще много таких камней на продажу. Это очень важно.
Мойши послушно кивнул:
– Хорошо. Я не забуду. Я скажу ему, что взял его у Джейка Проныры с Брум-стрит.
Макси похлопал его по спине и проводил до двери. Потом повернулся к Косому:
– Найди Джейка и Трубу и скажи им, что я хочу немедленно их видеть.
Косой отправился выполнять поручение. Мы вернулись к игре в карты.
Примерно час спустя Косой вернулся вместе с Джейком Пронырой, Трубой и Гу-Гу.
Макси улыбнулся:
– Вижу, ты привел с собой всю шайку, Джейк.
– Надеюсь, ты не против, Макс? – спросил тот.
– Против ли я? С каких это пор ты стал таким вежливым? Садитесь и выпейте по стаканчику.
При этом приглашении Джейк и его друзья расплылись в улыбках. Они сели за стол.
Патси насмешливо спросил:
– Эй, Джейк, неужели ты пришел сегодня без нового стишка или свежей шутки?
Проныра улыбнулся:
– Да, Пат, я как раз собирался рассказать один стишок.
– Откуда ты его принес, с Брум-стрит или с Деланси-стрит? – спросил Косой.