Читаем Однажды в Англии (СИ) полностью

Е: но почему вчера...

Б: потому что Гермиона подруга Гарри и они несовершеннолетние! – кажется Брендона злило, что для меня это не очевидные вещи.

Е: я попробую.

Б: а я поищу в библиотеке, пошли, скоро ужин.

Мы направились в замок, чтобы вернуть мантию до возвращения Поттера, но он был уже в комнате вместе с Роном.

Е: привет, как ты? Мы одолжили для дела-возвращаем – Брендон снял с себя мантию и протянул в Руки Гарри.

Га: какого черта вы шарились в моих вещах?!

Б: эй, мы предупредили Невилла!

Р: Гарри, ты чего?!

Га: заткнись, Рон!

Е: ты ни во что не ставишь тех людей, кто дорожит тобой! Так как тогда ты сможешь вести за собой целое войско волшебников!? Я сомневаюсь, что ты избранный, больше похож на сиротку с бешенством матки! – я старалась говорить спокойно, но твёрдо. Но не в моем стиле слушать его ответ- я просто развернулась и пошла в свою комнату, но услышала отрывок разговора.

Б: она просто спасала меня, Гермиону и Джинни от исключения, а я её от Малфоя!

Р: вас могли исключить?!

Га: прости, я не...

Б: заткнись, Поттер! Тебя не тошнит от самого себя? – судя по шагам, Ури решил не знать ответа. Мы встретились глазами в коридоре, который вёл в спальни – я в библиотеку, ты узнаешь у первоисточника – мы кивнули друг другу и разошлись.

====== Глава 20 ======

Зайдя в комнату, я сразу поставила чары на дверь, звук и взяла зеркало в руки.

Е: Сириус Блэк.

На экране появился мой возлюбленный с бокалом в руке.

С: принцесса? не знал, что ты так рано позвонишь.

Е: ты не рад? – я усмехнулась.

С: конечно, конечно рад. – я залезла под одеяло – неужели в Хогвартсе проблемы с отоплением? – он отпил глоток.

Е: нет, просто я была на улице...

С: в футболке в такое время года?!

Е: так вышло.

С: не хочешь рассказать? – я поведала ему о драке Ури и Малфоя, а также о том, какой, в попытке уладить возможные последствия, разговор состоялся с Драко – думаешь он влюблен в тебя?

Я посмотрела на кактус, подаренный мне Артуром. На нем все также было два бутона-черный и белый.

Е: похоже на то, но, поверь, это никак не тешит моё самолюбие. Я хотела бы с тобой поговорить о другом.

С: о Гарри?

Е: Ваша проницательность, сэр, не знает границ – я слегка улыбнулась – расскажи мне все, что ты знаешь о его снах.

С: зачем тебе это?

Е: мне нужно знать с чем мы имеем дело, чтобы суметь ему помочь – Сириус Хотел что-то спросить, но не стал.

С: то, что он описывает-комнату с шарами-очень подходит под описание помещения в Министерстве. Отдел тайн-там хранится предсказание о Гарри и Волан-де-Морте. Последний очень хочет добраться до него, поэтому посылает своих приспешников за ним. Только если предсказание возьмёт тот, к кому оно не относится, то непременно сойдёт с ума. Сам он не может пока расхаживать незаметно по Министерству-тогда молва о том, что Гарри и Дамблдор лжецы, улетучится со скоростью света.

Е: а то, что Гарри чувствует его эмоции?

С: между ними есть связь. И это невозможно отрицать – Блэк погладил свою бороду.

Е: как думаешь, сам-знаешь-кто догадывается об этой связи?

С: Снейп говорит, что пока нет. Но я бы не доверял Нюньчику так охотно, как делает это Дамблдор.

Е: ты не справедлив к нему. Но по-твоему, если он догадается об этой связи, сможет ли он искажать реальность в голове Гарри?

С: думаю да, раньше он своих жертв доводил до сумасшествия, суицида. Поэтому я считаю, что Гарри нужно прервать эту связь всеми силами.

Е: он стал более агрессивным. Сегодня наорал на нас из-за того, что мы одолжили его мантию.

С: на него это не похоже. Думаю он одинок сейчас как никогда.

Е: жалеть его-самое простое! Конечно я буду ему помогать, но это не значит, что я буду мила с ним! – Сириус рассмеялся. Я отвела глаза в сторону.

С: ты даже когда злишься и обижаешься-очень милая. – взгляд мужчины был очень ласковым.

Е: попробуй поговорить с ним. Может мне стоит отдать зеркало ему?

С: у него есть, но видимо ему проще общаться со мной через письма и камин.

Е: может. У него в комнате вечно кто-то есть. А в мою он не может войти, ведь он мальчик.

С: я бы нашёл способ пролазить в твою комнату – я засмеялась.

Е: не сомневаюсь! Только думаю одной комнатой мы бы не отделались.

С: конечно, когда в нашем распоряжении целый Хогвартс! Я бы взял у Эльфов бутылку вина и виноград, отвёл бы тебя в какую-нибудь секретную комнатку с водопадом и мы бы просто наслаждались обществом друг друга.

Е: хотя я бы не отказалась просто взять тебя в чулане Филча – у мужчины загорелись глаза.

С: смотри что ты сделала – он опустил зеркало в район паха, и я могла лицезреть как из штанов выделяется возбудившийся член. Если бы я могла сейчас снять с него штаны и припасть к плоти, уж поверьте на слово-я бы ни секунды не раздумывала.

Е: покажи мне его – я сняла с себя футболку и Блэк мог лицезреть мою большую и упругую грудь, которая была прикрыта полупрозрачным ажурным бюстгальтером чёрного цвета. Я погладила себе шею и рукой спустилась к груди, слегка сжав её ладонью.

Перейти на страницу:

Похожие книги