Читаем Однажды в Англии (СИ) полностью

С: так это же хорошо. Е: но мы перешли грань, Сириус – у мужчины лицо стало бледнее смерти. С: вы переспали?

Е: нет, но мы были очень близки к этому. Мы желали этого, и только случай не дал этому свершиться – мужчина молчал – Я не прошу меня простить и любить дальше, будто не было ничего; я не хочу оправдываться, потому что только я виновата в случившемся. Я знаю, что поступила хуже, чем Педдигрю, с единственным отличием, что изначально мой мотив был благороден. Прости, Сириус...и прощай. Ты достоен любви без предательств и мне жаль, что я не смогла её дать тебе – я отключила зеркало, потому что смотреть на человека, который любил меня без остатка, и которого я предала, без слез я больше не могла. Чувствовала я себя, если честно, погано. Может быть мой талант заключается не в пении, а в том чтобы быть шлюхой? Я посмотрела на цветочек, подаренный мистером Уизли. Появился Третий бутон коричневого цвета, который расцвел и мог бы радовать глаз какого-нибудь садовода, а остальные два выглядели также красиво, только из сердцевины текла прозрачная жидкость похожая на слезы. Что-то мне подсказывает, что эта схожесть не просто так. Нужно посмотреть, что мне завтра преподнесет Ури, если что, уеду на Карибские острова. У моря уныние как-то лучше лечится. Я незаметно для себя заснула.

====== Глава 26 ======

Проснулась я с непонятным настроением. На кровати лежало зеркало с изображением Сириуса. Он звонил...перезванивать я конечно не буду. Нужно убрать его с глаз подальше. Я положила зеркало в чемодан и затолкала в шкаф. Сегодня я решила, что на занятия пойду в красном закрытом облегающем платье длинной до середины голени и ботильонах на каблуках, волосы я собрала в неряшливую шишку. Немного подкрасившись я пошла на завтрак. В гостиной сидели близнецы, Ли Джордан и Ури. Все обратили на меня внимание. От одного взгляда на Брендона низ живота предательски затянуло. Чёртово тело!

Ли: классно выглядишь, Миллер – я не стала даже оборачиваться.

Е: спасибо, Джордан. Ли: постой, ты на завтрак? Можно тебя проводить? – какой надоедливый! Я обернулась. Близнецы и Ури переводили взгляд с Ли на меня, но глаза Брэнди выдавали его с потрохами, что ему это, как минимум, не нравится. Можно было бы позлить его и согласиться на ухажера, но я решила действовать непредсказуемо. Е: нет, на завтрак я пойду позже, но спасибо за предложение – я слегка ему улыбнулась и ушла. В коридоре мне встретился Снейп, который странно на меня косился. Уж не знаю, Малфой растрезвонил увиденное или мой вид вызывал такую реакцию, но мне было все равно. Я дошла до кухни. Е: Добби! ребята, вы не видели Добби? – из глубины кухни появился эльф в красно-белых кедах и жёлтых носках в голубой горошек. Д: госпожа, Добби счастлив видеть Вас! – этот эльф был чист и невинен как ребёнок. Надо бы у него поучиться. Е: и я, мой милый – я обняла Эльфа – у меня к тебе просьба. Можешь достать мне к вечеру бутылку огневиски – эльф на меня осуждающе посмотрел – чисто в творческих целях! Проси в замен что угодно. Д: ничего не нужно. Добби счастлив помочь госпоже Миллер. Е: ты самый лучший эльф! Я зайду в 21.00. – я пошла на завтрак. Есть совершенно не хотелось. Я ковырялась вилкой в курице, так и не съев кусочек. Совы разносили письма и мне на стол упала коробка. От неожиданности я даже подпрыгнула. Развернув ее я обнаружила записку: “давай поговорим?” к сожалению, даже если бы я не знала этот почерк, то догадалась бы кто написал это письмо. Помимо прочего в коробке находилось колье. Я равнодушно с помощью палочки покрутила его хорошенько осмотрев. Девочки завороженно за мной наблюдали, точнее за побрякушкой. Бриллиантовое колье из последней коллекции известного английского ювелира. Как он только достал его? Сова сидела и клевала печенье со стола. Я наколдовала чернила и на обратной стороне письма написала: “нет.

P.S. Спасибо за колье, оно роскошно, но я не могу принять этот подарок, как и любой другой.”

Запаковав посылку обратно, я прикрепила её к сове. Неужели он готов простить предательство? Я, к примеру, не готова простить его себе! Порой мне кажется, что я не заслуживаю любви, раз так поступаю. Пора бы и им это понять.

Малфоя сегодня не было на завтраке. Мне даже не хочется думать почему. Я уже хотела уходить, так и не притронувшись к завтраку, как ко мне подошла Макгонагалл.

ПМ: мисс Миллер, вы выглядите обеспокоенной, все в порядке?

Е: да, просто уже хочется каникул – я выдавила из себя улыбку.

ПМ: как и всем нам, Лена. У меня к Вам предложение. Может быть вместо нашего занятия проведёте пару у пятого курса по трансфигурации? – ого! Покой нам будет только сниться. Е: какие факультеты? И почему я?

ПМ: совмещенная пара у Гриффиндора и Слизерина. Мне нужно будет уехать из Хогвартса на сегодня. Профессор Дамблдор и я единогласно проголосовали за Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги