Е: давай я буду играть, а ты петь? – я поставила антиподслушивающие чары и уселась за синтезатор, место за которым мне любезно уступил Ури. Пальцы помнили как играть мелодию, а слова лились из Брендона, превращая все это в Полноценную песню. Голос Брендона всегда действовал на меня чарующе. Если бы он был русалкой, а я странствующим моряком, то я готова разбиться о скалы под этот чарующий голос! Мы редко исполняли песни вместе, вдвоём, но в такие моменты он словно преображался в прекрасного принца, поющего под моим балконом. Я доигрываю мелодию, и на комнату вновь обрушивается тишина на мгновенье.
Б: все-таки ты прекрасный автор! – он чарующе улыбнулся. Я села на кровать, наслаждаясь послевкусием песни – кстати, помнишь книгу Люпина? – я утвердительно кивнула – оказывается, если её прочитать от корки до корки, то появляется ещё страничка – я мгновенно пришла в себя.
Е: и что там написано?
Б: если кратко, то для того, чтобы стать ещё сильнее, то нужно пропевать заклинания и все, что мы делаем мысленно в непривычном для нас стиле.
Е: эм, что-то я не понимаю. Б: ну, к примеру, рэп, опера и так далее, но для каждого волшебника-певца это какой-то свой стиль-нужно искать. Е: давай попробуем, но, если честно, то это как-то глупо. Б: мы же ничего не теряем!
Мы больше часа пытались подобрать себе стиль. Вы когда-нибудь на груле рычали заклинания? Ещё вчера я ответила бы, что тоже нет. Но когда мы дошли до рэпа, то Ури, зачитав “Экспеллиармус” просто припечатал меня к стене. При этом, его кожа светилась словно новогодний огонек.
Е: ты видел?! Нет, ну ты видел?! Это же отвал башки! – я обняла его, и он закружил меня по комнате. Б: я прям как лев! Это круче, чем яйца вкрутую!
Е: слушай, ну мы уже все испробовали, может я как-то не так делаю?
Б: попробуй что-нибудь из рок-оперы – я наставила на него руку и пропела словно оперная дива:
Е: вингардиум левиоса! – я почувствовала как кровь во мне кипит. Брендон, а заодно и все вещи в комнате просто припечатались к потолку. Я чувствовала, что и меня снесёт через секунду, поэтому, не используя новое умение, по старинке опустила все вниз. Мои руки сверкали зелёным отливом, словно изумруд, но постепенно цвет спадал.
Б: ещё мгновенье, и ты бы пробила мной потолок! Так что я вполне могу назвать это крышесносным! – он обнял меня. Е: но нам нужно ещё тренироваться, чтобы знать пределы и как это контролировать – лицо Ури приближалось к моему. Б: конечно, но только после этого – он требовательно поцеловал меня. Я моментально ответила. Он был очень чуток, его рука гладила мою шею, вторая же покоилась на моей талии, прижимая меня ближе, чтобы сократить между нами расстояние до самого минимума. Я гладила его волосы, грудь. Он был невероятно горяч! И я была не в силах сопротивляться, да и явно не думала об этом. Брендон прервал поцелуй. Б: ты такая притягательная – он покрывал поцелуями мои щеки, глаза, лоб. Мои глаза помутнели от похоти, я лишь пыталась найти его губы своими. Слишком жарко. Я расстегиваю его рубашку, но он останавливает мои руки – не торопись, – он смотрел на меня своими бездонными, словно тьма, глазами, а затем шепнул: – я так хочу насладиться тобой. Если честно, от произнесенных им слов просто сносило башню. Он мог меня взять здесь и сейчас, но он любит томить меня. Словно я его жертва, а он, перед тем как расправиться со мной, решил немного поиграть. Как кот с пойманной мышью. О да! Этот искуситель абсолютно точно поймал меня в свои сети.
Я повернулась к нему спиной.
Е: не поможешь расстегнуть платье? – он нежно убрал мои волосы и медленно вёл замочек вниз, затем помог моему платью упасть к моим ногам. Я повернула голову, чтобы взглянуть на него. Он же стоял и жадно рассматривал меня – ты будешь до отправки поезда на меня пялиться? – я коварно улыбнулась. Б: ты выглядишь словно богиня! Мне кажется, что ты можешь удовлетворить мужчину лишь одним своим видом – я развернулась и резко разорвала его рубашку на две части. Е: предпочитаю по старинке – я впилась в его губы будто он был оазисом в этой пустыне-жизни. Он приподнял меня, и я обхватила ногами его таз. Брендон направился в сторону кровати и аккуратно положил меня. Я хаотично пыталась снять с него брюки, но из-за спешки и возбуждения успеха в этом деле я не достигла. Ури остановил мои руки и сам начал медленно расстегивать. Он бесскрытно насмехался надо мной. Б: ну куда ты торопишься? Неужели юная мисс так плохо контролирует свои эмоции? – он нарочно медленно снимал с себя ремень и абсолютно точно получал удовольствие от того, что я яростно его вожделею. Я резко присела на кровать. Е: ты нарочно тянешь момент?! Хочешь показать кто правит балом? Только вот ещё немного, и я начну без тебя! – мне прилетает ощутимая пощечина, которая вынуждает принять меня лежачее положение. Я испугалась. Брендон наклонился надо мной и яростно шепнул на ухо: