Читаем Однажды в Англии (СИ) полностью

Е: черт, я думала, что они поедут на рыцаре! – Ури небрежно посмотрел на них и приобнял меня. Б: просто не смотри на них, я рядом – послушавшись Брендона, я думала о том, что разговора нам точно не избежать. Поезд прибыл, мы сразу в него забрались и сели в первое свободное купе. Я села у окна и думала о том, что произошло в доме Блэков, хм, я думала Римус от неожиданности обратится. Усмехнувшись своим злым мыслям, я продолжила смотреть в окно отбывающего поезда. Брендон положил свою голову ко мне на колени, я перебирала его волосы не отвлекаясь от окна. Б: я всегда люблю путешествовать с тобой. Мне бы даже хотелось, чтобы это была моя профессия – я посмотрела на него. Е: почему?

Б: у тебя привычка копошиться в моих волосах. Меня это успокаивает.

Е: меня тоже – честно призналась я – ты сейчас чем-то взволнован?

Б: я боюсь, что ты уйдёшь в себя, и мы отдалимся. Или ещё что похуже.

Е: что может быть хуже, чем не общаться с тобой? – моя мысль была озвучена прежде, чем я вообще обдумала сказанное – просто знай, что ты для меня дороже всех на свете. Между нами не принято это обсуждать, но я хочу, чтобы ты не забывал очевидное, Брэнди – Ури принял сидячее положение. Б: но между нами столько всего произ... – я приставила палец к его губам. Е: помнишь я говорила тебе и Блэку, что наша с тобой дружба во что-то перевоплотилась? – он кивнул – я ошиблась. Тихо тихо! Не перебивай, прошу! Так вот, ты все так же мой лучший друг: мой Брэнди, мучачос ну и так далее; и ты им будешь навечно. Просто у нас с тобой появились чувства друг к другу иные. И это прекрасно, если не рассматривать ситуацию как любовный треугольник – Брендон театрально закатил глаза – да, да! И не нужно отделять по шаблонам-то, что между нами не перестаёт делать тебя моим лучшим другом. Надеюсь я понятно донесла свою мысль. Брендон стал смотреть на свои руки и ничего не говорил. Я развернула его лицо и нежно поцеловала. Он непременно мне ответил и после крепко обнял.

Б: ты говоришь фразу “того, что между нами”, что между нами по-твоему? – вот вроде бы так просто, но ответа и не было.

Е: признаться, я не знаю. Точнее я боюсь ответить, поэтому помоги мне. Что ты хочешь, чтобы было между нами? У нас есть время порассуждать. Давай ответим на этот вопрос вместе, не честно возлагать на меня этот груз ответственности!

Б: хорошо. Я хочу, чтобы...блин,а это не так просто сформулировать! – я посмотрела на него взглядом аля “я же говорила!” – так! Перечислять...если честно, это будет звучать эгоистично...ты будешь моей женой? Ах, да- он встал на одно колено и взял мою ладонь. Я была, мягко говоря, в шоке и просто на него смотрела.

Е: но...у...Брендон! – он встал и поцеловал меня в губы. Б: я хочу, чтобы в твоей жизни я был единственным мужчиной, кому принадлежит твоё сердце, хочу, чтобы мы были вместе, а по сроку-до конца наших дней. Поэтому так, золотце – он сел, а я просто смотрела на него. Е: а ты мастер романтики – сказала я с сарказмом – сколько я могу взять времени на раздумье? И когда ты хочешь, чтобы мы поженились?

Б: сколько угодно. А свадьба, можно на каникулах – я посмотрела на него как на сумасшедшего – ну или после окончания школы. Мне не нужен никто другой.

Е: нууу... – мы засмеялись – просто это все неожиданно...вот чего ты улыбаешься?!

Б: просто если бы Блэк тебе сейчас делал предложение, ты бы сразу сказала ему нет – он довольно заложил руки под голову и закинул ногу на ногу.

Е: и с чего ты это взял?! – раздражённо спросила я, хотя он был абсолютно прав. Б: просто предположил – он все так же был доволен, я невольно улыбнулась. Дверь купе открылась. Поттер, Рон, Гермиона и их сопровождающие зашли и начали молча располагаться. Б: да, да, не стесняйтесь. Можете положить вещи на наши полки, мы налегке – Тонкс грозно посмотрела на него, но промолчала. Герми, Гарри, Тонкс и Уизли сели напротив нас, а Римус возле Брендона. Е: “чего они сюда приперлись? Мы же одни были на платформе-можно каждому было в купе по одиночке ехать!”

Б: “боятся одиночества” – я прыснула, но опомнившись неумело замаскировала это под чиханье.

Е: “ну хоть между нами не сели, я бы тогда в ауте была.”

Т: классные волосы.

Е: спасибо. Классные волосы – у неё сегодня был салатовый цвет волос, который красиво подходил под глаза. Т: спасибо. Ри: вы нас вчера здорово напугали своим побегом. Е: мы или мой дружок?

Ро: у твоего чудовища весьма специфичное имя, не находишь?

Е: ему было приказано вас остановить, а не убивать, так что единственный вред он принёс ремонту.

Ри: и ему это удалось. Мы все вспылили, но Сириус места себе не находил. Е: как мило – меня это совершенно не тронуло. Б: я понимаю, что для кого-то из вас он друг, для кого-то дядя, а для кого-то и крестный, но вот если бы не его двуличность, то мы не оказались бы в ночь на улице! – Гарри напрягся. Ри: я знаю его много лет. Двуличность точно не подходит под описание Сириуса. Б: да что вы?!...

Е: Брендон, прошу, перестань – я дотронулась до его руки. Он сбавил тон.

Перейти на страницу:

Похожие книги