Читаем Однажды в далекой-далекой галактике (СИ) полностью

Страхи Амбер были закономерными в тех обстоятельствах, в которых она оказалась. К счастью для нее, они были напрасными, ведь командор слышал крик и мчался на выручку так быстро, как только мог. Его поразили не столько слова Амбер, сколько тон, в котором смешались смертельный ужас, боль, отчаянье и безысходность. Тобаяс понимал, что с его парой творилось что-то страшное. Беззаботная жизнерадостная девушка, дочь сенатора, вчерашняя выпускница, перед которой лежала целая вселенная, оказалась заперта за силовыми стенами с маньяком, с монстром, который ставил себя вне совести, закона и морали, не признавал никаких авторитетов — никого и ничего, кроме своих желаний и страстей. У Амбер был характер и Тобаяс легко мог представить, как она боролась с ним, собрав все свои силы. Но судя по голосу бедной вэйли, вряд ли ей хватило сил и опыта, чтобы справиться с безжалостным и злобным существом, именовавшего себя Келманом. Этот серый роугг был намного сильнее Амбер, преимущество было на его стороне. И сейчас ему, видимо надоело играть в игры. Зачем бы он ни пошел к Амбер, он желал это получить.

Тобаяс не видел, как ужасное серовато-смуглое лицо склонилось над вэйли, как жуткие холодные черные глаза словно пронизали ее насквозь и как, выдохнув, выкрикнув отчаянный призыв о помощи, она собрала остатки сил, и, действуя, скорее инстинктивно, чем обдумано и разумно, вцепилась ногтями в эту отвратительную физиономию, стараясь попасть в глаза. Он лишь слышал ее боль, страх и отчаянье, подгонявшие его вперед, и рычал в микрофон голосом, от которого самому было страшно:

— Продержись еще минуту, Амбер. Я иду за тобой, малышка.

На пути встречались охранники, но Тобаяс расправлялся с ними практически автоматически: либо расстреливал из оружия, либо убивал в рукопашную, если какая-либо фигура возникала перед глазами совершенно неожиданно. Проблемы возникали только с колесниками, но командор решал эти проблемы с помощью хаба у себя в руках. Наконец, он оказался на этаже, где Келман держал Амбер.

Он как раз бежал в сторону каюты, когда через все его тело прошелся толчок, и воцарилась невесомость. Это было так неожиданно, что Тобаяс буквально завис посредине коридора. Выругавшись, он достал свое оружие и выстрелил в пол, придав себе импульс и ускорение. Долетев до ближайшей стены, он уцепился за небольшой декоративный выступ и, придав своему хаотическому движению направление, поплыл вперед. Теперь его передвижение замедлилось, и это было одновременно и хорошей, и плохой новостью. Плохой, потому, что из-за невесомости расстояние до Амбер как будто стало больше. Хорошей, потому, что Келману будет трудно причинить ей вред в таких условиях.

Тут он вспомнил про силовой барьер и внутри все похолодело. Раз Келман экранировал эту комнату, чтобы его не беспокоили, то гравитация внутри может сохраняться еще какое-то время.

Тобаяс попытался двигаться быстрее. Стреляя из хаба, он преодолевал приличные расстояния, но, в конце концов, от этого способа передвижения пришлось отказаться. Если пробить обшивку, то погибнут все.

К счастью он был уже рядом с комнатой.

— Амбер. Амбер, я здесь. Амбер, отзовись.

Амбер ничего не отвечала, и у Тобаяса в голове начали появляться самые страшные предположения. Он прицелился из хаба и выстрелил в дверь. Но силовое поле вокруг комнаты поглощало лучи, не давая им даже приблизиться к полотну двери. Наверное, именно из-за него сигнал искажался и пропадал.

Нужен был другой план. Как заставить Келмана отключить силовое поле? После нескольких мучительно долгих секунд раздумий, Тобаяс сообразил:

— Капитан. Капитан, вы слышите меня?

— Да, — после короткой паузы ответил знакомый голос.

Тобаяс никогда не был так рад его слышать.

— Капитан, срочно нужна диверсия, чтобы привлечь внимание Келмана, — быстро заговорил командор. — Взорвите что-нибудь, устройте разгерметизацию… В общем, придумайте что-нибудь. И поторопитесь к нам. Я убью Келмана, и после этого нам нужно будет спешно покинуть планетоид.

— Не проблема, — сквозь зубы ответил Лиланд, отстреливающийся от окружающих его колесников. Его загнали в ловушку в небольшом коридоре, не давая добраться ни до одного выхода, ни до другого, и если быстро что-то не придумать, то единственное, что ему останется — это взорвать себя с этими проклятыми тварями и устроить Тобаясу такую нужную ему диверсию. Лиланд на мгновенье отвлекся и посмотрел, что у него есть из вооружения. Колесники очень быстро передвигаются, и быстро отращивают новые конечности. Если бросить в них бомбу, то ничего не помешает им перехватить ее и бросить ему назад. Так, по крайней мере, поступил бы он сам, если бы имел такое возможности, как эти твари. И невесомость им, кажется, вообще была не помехой. Нужно что-то придумать, чтобы обездвижить их, хотя бы ненадолго.

— Думай, Лиланд, думай… — уговаривал он себя в полголоса. Должно же быть и у этих колесников слабое место…

Вдруг его как током ударило. Ведь Тобаяс уже подсказал ему верную идею.

Перейти на страницу:

Похожие книги