Читаем Однажды в Хорс-тауне полностью

— Полиция Хорс-тауна, особый отдел, — неожиданно сказал обидчик Новала. — Нападение на полицейского. Судя по всему, какой-то бродяга. Заберите его, мне некогда с ним возиться.

— Особый отдел? — недоверчиво переспросил незнакомец. — А удостоверение не покажете, милейший?

Зашуршала одежда.

— Вот.

— Лейтенант Кёртис Маклахон, — пробормотал неизвестный, изучая документ черного. — Особый отдел… Странно. Все печати на месте, фотография в наличии… Но я никогда не слышал ни о каком особом отделе!

— Это как раз неудивительно, — холодно произнес черный. — О его существовании знает лишь определенный круг людей, потому что слово «особый» подразумевает секретность.

— Особый, секретный… — Судя по голосу, незнакомец не слишком-то доверял странному лейтенанту. — Напридумывают, потом голову ломай… Ладно. Значит, вы говорите, что этот парень на вас напал?

— Да. И угрожал мне оружием. Вон его револьвер. — Кёртис посмотрел на часы и заторопился:

— Разберитесь с ним, сержант. Мне пора бежать. Дела не ждут.

— Ладно уж, разберусь, — прокряхтел сержант. Он вынул платок и, обернув им руку, поднял с земли оружие Винса.

Черный к тому времени уже скрылся из виду.

— «Кольт Питон», — отметил полицейский, разглядывая револьвер. — Отменная штука. Надежный, точный… Где ты его взял? — обратился он к детективу.

— Купил, — пробурчал Винс, уткнувшись носом в асфальт.

— Кто ж тебе его продал? — нахмурился сержант. — Небось, у ниггеров каких приобрел?

— Джеффри, это я, — устало произнес детектив, поднимаясь с земли.

Голова все еще гудела.

«Неплохо меня отделал этот Кёртис…»

— Бог ты мой! Винс! — удивленно воскликнул полицейский. — Это ты?

Он помог сыщику подняться на ноги.

— Что все это значит, Винс? — спросил сержант, покуда Новал отряхивался. — Как тебя угораздило сцепиться с парнем из этого… Особого отдела?

— Неважно.

— А вот как раз очень важно, — покачал головой Джефри, гневно сдвинув брови. — Потому как он заявил, что ты на него напал, и я теперь должен отвезти тебя в участок, иначе шеф мне такую взбучку устроит…

— Послушай, Джеффри, я знаю тебя не первый день, — сказал Винс, глядя в выцветшие глаза сержанта. — И, думаю, ты прекрасно знаешь, что врать тебе я не стану. Я не нападал на этого ублюдка из особого.

Это он на меня напал. И даже вмазал пару раз… Чертов урод!

— Не знаю, Винс, не знаю… — покачал головой сержант. — Работал ты у нас всего ничего, общались мы редко, а после того, как шеф тебя выдворил, так и вовсе не виделись больше… Так что и не знаю я тебя, получается. Практически…

— Практически… — протянул Винс, отвернувшись. Усмехнулся: — Вот, значит, как получается, Джефри, да? Не общались мы, значит… И пиво не пили вместе, после работы. И баскет у меня дома я с кем-то другим смотрел. Сука, похожий ведь на тебя мужичок был, прямо одно лицо! Если б ты не сказал, я бы так и думал до сих пор, что он — это ты! Хорошо, что ты мне все объяснил, Джеффри. Здорово даже. Я теперь все понимаю. И задницу я прикрывал не тебе, верно? Ты же у нас честный коп, так? А тот мерзавец, не поверишь, взятки брал со всех подряд. Да, да. Со всех, я тебе говорю! Дорогу на красный перебежал, а он тебя на той стороне уже ждет и ручку протягивает — давай, мол, кидай пятачок в ладошку. Хотя вру — пятачком дело редко заканчивалось…

— Дьявол, Винс, — прошептал сержант, оглядываясь по сторонам, — тебе обязательно орать об этом на все улицу? Какого черта ты завелся?

— Да такого, — прошипел Винс в ответ, — что ты, старый ублюдок, мне по гроб жизни должен. Я тебя, суку этакую, два раза спасал, когда тебя парни из другого особого отдела хотели за задницу схватить. И теперь ты меня хочешь в участок вести, потому что какой-то урод из особого отдела, тебе приказал? Баш на баш, Джеффри. Иначе шеф узнает о тебе мно-о-ого нового. Для нас с тобой оно, конечно, уже давно не новое, а старое, но для него будет сюрпризом…

— Пугаешь меня… — фыркнул сержант. — Да плевать я хотел на твои угрозы!

— Да? Что ж, тогда веди, — Новал картинно выставил руки перед собой запястьями вверх. — Надевай браслеты и веди в участок. Только потом не жди, что я приду к тебе на свиданку и передам теплый свитер или шоколадный кекс с напильником внутри.

— Я не сяду, Винс.

— Почему же? Крыс никто не любит. Даже добрейший капитан Синглшот.

— На что ты намекаешь?

— На то, что делиться нужно, Джеффри. С близкими и — особенно — старшими. Особенно — по званию.

Сержант нехорошо сощурился.

— Черт с тобой, Винс, — прошептал он злобно. — Вали. Но если еще раз мне попадешься, пеняй на себя. Баш на баш, как ты сказал. Я тебе должок вернул.

— Черт с тобой, Джеффри. Считай, что вернул, — криво ухмыльнулся Новал и, развернувшись, направился ко входу в здание.

Это было глупо, это было необдуманно, это было нагло. Но это следовало сделать, потому что Креболам грозила опасность. В свете появления на арене двух клоунов из особого отдела — возможно, даже двойная.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже