Читаем Однажды в Королевствах полностью

— Но куда ты отправишься? — спросил Пэсспоут.

— Не знаю. Может, вернусь на север. Возможно, моя семья еще жива.

— Не хочешь ли ты отправиться с нами в Фаэрун? — спросил Воло.

— Спасибо за предложение, но нет. Мой дом здесь, и, судя по всему, в этом вашем Фаэруне далеко не самая здоровая еда.

Воло рассмеялся от этого остроумного замечания.

Когда путешественники добрались до побережья, они высадили Эрве, обняв того на прощания, и отправились на восток, в сторону родного Фаэруна.

Глава 20

ПОЛЁТ НАД БЕСКОНЕЧНЫМ МОРЕМ

или до встречи, Эвермит!

Перед тем, как покинуть четырёх путешественников, Эрве объяснил им, как управлять плотом из летающих перьев — если нужно было повернуть направо или налево, то нужно было сжать правый или левый передний край плота. Если нужно было опуститься вниз, то требовалось схватиться за оба передних края и потянуть их вниз, а если требовалось подняться, то передние края нужно было потянуть на себя.

— И ещё кое-что, — сказал тогда Эрве, — не летайте низко над водой, дабы перья не промокали от воды, и избегайте любых повреждений плота. Иначе магия начнёт распадаться.

— Но почему? — спросил Воло, рассчитывая добавить описание этого плота в своё «Руководство Воло по всем магическим вещам».

— Не спрашивай. Я не создаю их, только летаю.

Как и прежде, Пэсспоут продолжал скидывать краснеющие камни за борт, тем самым ставя отметки на магической карте.

— Бомбы сброшены, — пошутил он, но тут же подумал об агрессивной реакции Шарлин на подобную растрату рубинов, однако, девушка не обращала внимания ни на что, кроме Кёртиса, с которым вот уже второй час к ряду беседовала на различные темы.

Как только путешественники удалились от берегов Мацтики, Шарлин попросила у всех прощение за своё поведение. Она так же поблагодарила своих спасителей, которые буквально вырвали её из рук злого губернатора Фантасии. Она так же извинилась и перед Пэсспоутом за то, как разговаривала с ним. После этого она предложила ему остаться друзьями. Пэсспоут с улыбкой принял это извинение, но внутри разразился плачем — на самом деле он хотел быть с Шарлин чем-нибудь большим, чем просто друзьями. Он так же с улыбкой наблюдал, как Шарлин села к Кёртису и нежно обняла того. Только после этого драматург отвернулся и позволил одной слезе скатиться по своей щеке, но быстро утёр её, чтобы никто не заметил его секундную слабость.

«Что ж, видимо, мне не суждено жениться на ней. Ну, я, хотя бы, получу вознаграждение от её отца» — подумал драматург.

— Эй, Пэсспоут, — окликнул Воло, — Когда ты последний раз бросал камень за борт?

— Две минуты назад, когда сказал: «бомбы сброшены».

— Хорошо. Если я верно всё рассчитал, то через пол часа мы будем пролетать над Эвермитом, — с энтузиазмом заявил великий путешественник.

— И что?

— Я никогда прежде не бывал здесь. Ты же слышал, что на Эвермит запрещён въезд кому угодно, кроме эльфов?

— Но не самому великому путешественнику во всём Фаэруне? — с сарказмом спросил Пэсспоут.

Воло на секунду задумался. Он услышал едкий сарказм в голосе драматурга, но не предал этому значения. В конце концов, за несколько недель путешествия Пэсспоут показал себя верным другом.

— Ну, ты прав. Я почти получил разрешение на посещение Эвермита, но, к сожалению, я немножко нагрубил королеве эльфов.

— Ты имеешь в виду королеву Амларуил?

— Верно. Скажем так, она смогла заранее заполучить моё «Руководство по всем магическим вещам» и, вроде как, обиделась на некоторые вещи, написанные там мною. Теперь, я не просто не могу попасть на Эвермит, потому что я не эльф, но и потому что я Волотамп Геддарм.

— Жаль, — искренне ответил драматург.

— Спасибо за сочувствие. Но теперь я смогу побывать на Эвермите!

— Каким образом? — подозрительно спросил Пэсспоут.

— Мы пролетим низко над островом и сможем всё разглядеть!

— Ммм…сомнительная идея, Воло. Эрве же запрещал лететь низко над землёй, дабы избежать повреждений.

— Мы не будем лететь низко. Мы пролетим достаточно низко, чтобы всё разглядеть.

— Ох, — простонал Пэсспоут, желая поскорее оказаться на Фаэруне.


* * * * *

По команде великого путешественника, Кёртис и Пэсспоут дёрнули передние края плота вниз, и, пройдя сквозь облака, плот выровнялся.

Все пассажиры были в восторге. Путешественники видели закрученные башни эльфийских замков, раскиданных по всему острову. Они видели единорогов, бегающих по полям и стайки фей, резвящихся с маленькими дракончиками.

— Это чудесно! — воскликнула Шарлин

— Это невероятно! — воскликнул Кёртис.

— Не так плохо, — сказал Пэсспоут, желая казаться мало заинтересованным, — ну что, великий путешественник, ты доволен?

— Конечно! Жаль, что еще немного, и мы снова будем над открытым океаном.

— Эм, что это? — спросил драматург, указывая на ближайшую гору.

— Где?

— Вон там, — сказал Пэсспоут, передавая подзорную трубу Воло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые королевства: Синглы

Песчаная Буря
Песчаная Буря

Думаешь, эта пустыня опасна?«Знание меча бесполезно без знания мира.»Кефас не помнит, как он стал гладиатором на арене летающего острова, называющегося Остров Свободных. Все свои знания про окружающий мир он почерпнул из историй, что читал своим слугам хозяин игр, пока Кефас ждал в своей камере следующего противника.«Ты достаточно мудр, чтобы понимать, что должен верить мне. Ты достаточно мудр, чтобы это тебя напугало».Издалека Корвус Чернопёрый и его Цирк Чудес наблюдал за Островом Свободных, оценивая его силу и слабости. И с интересом следил за юным генази-гладиатором, чьи ноги никогда не касались земли.«А теперь открой эту книгу вновь. Начни ее с начала. На этих страницах больше, чем кажется.»Впервые Кефас смог укротить свои врождённые силы и управлять камнями и землей под своими стопами. Но у Корвуса есть планы относительно Кефаса, простирающиеся гораздо дальше цирковых представлений: он знает, кто такой Кефас на самом деле, и какого генази ищут в жестоком Калимпорте.

Кристофер Роуи

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези