— Но куда ты отправишься? — спросил Пэсспоут.
— Не знаю. Может, вернусь на север. Возможно, моя семья еще жива.
— Не хочешь ли ты отправиться с нами в Фаэрун? — спросил Воло.
— Спасибо за предложение, но нет. Мой дом здесь, и, судя по всему, в этом вашем Фаэруне далеко не самая здоровая еда.
Воло рассмеялся от этого остроумного замечания.
Когда путешественники добрались до побережья, они высадили Эрве, обняв того на прощания, и отправились на восток, в сторону родного Фаэруна.
Глава 20
Перед тем, как покинуть четырёх путешественников, Эрве объяснил им, как управлять плотом из летающих перьев — если нужно было повернуть направо или налево, то нужно было сжать правый или левый передний край плота. Если нужно было опуститься вниз, то требовалось схватиться за оба передних края и потянуть их вниз, а если требовалось подняться, то передние края нужно было потянуть на себя.
— И ещё кое-что, — сказал тогда Эрве, — не летайте низко над водой, дабы перья не промокали от воды, и избегайте любых повреждений плота. Иначе магия начнёт распадаться.
— Но почему? — спросил Воло, рассчитывая добавить описание этого плота в своё «Руководство Воло по всем магическим вещам».
— Не спрашивай. Я не создаю их, только летаю.
Как и прежде, Пэсспоут продолжал скидывать краснеющие камни за борт, тем самым ставя отметки на магической карте.
— Бомбы сброшены, — пошутил он, но тут же подумал об агрессивной реакции Шарлин на подобную растрату рубинов, однако, девушка не обращала внимания ни на что, кроме Кёртиса, с которым вот уже второй час к ряду беседовала на различные темы.
Как только путешественники удалились от берегов Мацтики, Шарлин попросила у всех прощение за своё поведение. Она так же поблагодарила своих спасителей, которые буквально вырвали её из рук злого губернатора Фантасии. Она так же извинилась и перед Пэсспоутом за то, как разговаривала с ним. После этого она предложила ему остаться друзьями. Пэсспоут с улыбкой принял это извинение, но внутри разразился плачем — на самом деле он хотел быть с Шарлин чем-нибудь большим, чем просто друзьями. Он так же с улыбкой наблюдал, как Шарлин села к Кёртису и нежно обняла того. Только после этого драматург отвернулся и позволил одной слезе скатиться по своей щеке, но быстро утёр её, чтобы никто не заметил его секундную слабость.
«
— Эй, Пэсспоут, — окликнул Воло, — Когда ты последний раз бросал камень за борт?
— Две минуты назад, когда сказал: «бомбы сброшены».
— Хорошо. Если я верно всё рассчитал, то через пол часа мы будем пролетать над Эвермитом, — с энтузиазмом заявил великий путешественник.
— И что?
— Я никогда прежде не бывал здесь. Ты же слышал, что на Эвермит запрещён въезд кому угодно, кроме эльфов?
— Но не самому великому путешественнику во всём Фаэруне? — с сарказмом спросил Пэсспоут.
Воло на секунду задумался. Он услышал едкий сарказм в голосе драматурга, но не предал этому значения. В конце концов, за несколько недель путешествия Пэсспоут показал себя верным другом.
— Ну, ты прав. Я почти получил разрешение на посещение Эвермита, но, к сожалению, я немножко нагрубил королеве эльфов.
— Ты имеешь в виду королеву Амларуил?
— Верно. Скажем так, она смогла заранее заполучить моё «Руководство по всем магическим вещам» и, вроде как, обиделась на некоторые вещи, написанные там мною. Теперь, я не просто не могу попасть на Эвермит, потому что я не эльф, но и потому что я Волотамп Геддарм.
— Жаль, — искренне ответил драматург.
— Спасибо за сочувствие. Но теперь я смогу побывать на Эвермите!
— Каким образом? — подозрительно спросил Пэсспоут.
— Мы пролетим низко над островом и сможем всё разглядеть!
— Ммм…сомнительная идея, Воло. Эрве же запрещал лететь низко над землёй, дабы избежать повреждений.
— Мы не будем лететь низко. Мы пролетим
— Ох, — простонал Пэсспоут, желая поскорее оказаться на Фаэруне.
По команде великого путешественника, Кёртис и Пэсспоут дёрнули передние края плота вниз, и, пройдя сквозь облака, плот выровнялся.
Все пассажиры были в восторге. Путешественники видели закрученные башни эльфийских замков, раскиданных по всему острову. Они видели единорогов, бегающих по полям и стайки фей, резвящихся с маленькими дракончиками.
— Это чудесно! — воскликнула Шарлин
— Это невероятно! — воскликнул Кёртис.
— Не так плохо, — сказал Пэсспоут, желая казаться мало заинтересованным, — ну что, великий путешественник, ты доволен?
— Конечно! Жаль, что еще немного, и мы снова будем над открытым океаном.
— Эм, что это? — спросил драматург, указывая на ближайшую гору.
— Где?
— Вон там, — сказал Пэсспоут, передавая подзорную трубу Воло.