Читаем Однажды в космосе (СИ) полностью

- Неисправность, – отвлек Грэм ее от разных мыслей. – Механик не вернулся с патрулирования купола.

- Что это за купол? – продолжала интересоваться Эмма. – Это типа искусственно созданной атмосферы в качестве защиты?

Грэм понятия не имел что это и как объяснить это что-то девушке. Но девушка нравилась ему, больше, чем Руби, поэтому Грэм улыбнулся.

- Да, как щит.

Следя за реакцией Эммы, на все это, Грэм подумал, что нужно позаботится о том, чтобы никто кроме Руби, Бабушки и Генри ничего не прознал.

- Могу предложить комнату, в соседнем со мной отсеке. Она когда-то принадлежала моей сестре, – предложил Грэм, поднимаясь из-за стола.

- Почему в прошедшем времени? – не удержалась от вопроса Эмма.

- Потому что Энн давно умерла, – грустно сказал Грэм. – Ну, так что, остаешься?

Сейчас у Свон возникло чувство, что у нее нет особого выбора. К тому же, Уэйн, которому она должны кругленькую сумму, здесь ее явно не найдет. И потом, она здесь будет не просто жить, а заодно исследует планету, может накопает чего-то интересное, можно будет об этом в отчете упомянуть потом. Да мало ли!

- Остаюсь.

Генри проснулся в хорошем настроении. Выглянув в окно отсека, он понял, что что-то изменилось. Сперва он подумал о том, что часы на метеорологической вышке сошли с ума, и только потом он понял, что они сошли… Но не с ума, а сдвинулись с мертвой точки. Это значит, что наступил новый день. Совершенно новый, без каких-либо закольцовок. А еще это означало, что девушка, возможно вернулась в Сторибрук. Надо было спешить. Но для того, чтобы спешить, нужно было улизнуть от Регины, и желательно сделать это как можно тише.

- Генри, я думала, мы позавтракаем вместе, как семья – заметила Регина, когда парень пытался улизнуть через дверь в оранжерею, которая теперь заменяла сад, который был когда-то давно.

Парень обернулся. Даже Регина выглядела как-то не так. Определенно что-то происходило, что-то хорошее для планеты и города. А может и для купола, которым была защищена планета.

Не успел Генри ответить, как в дверь влетел запыхавшийся Зачарованный странник и сообщил:

- Целостность купола нарушена!

Оказалось, что не только целостность купола была нарушена, а еще очень много вещей. А именно, заработала библиотека, пошли часы на метео – вышке и люди улыбались Миллс, чего раньше не наблюдалось. Раньше они шарахались в стороны, когда Регина летела по воздушной трассе на работу.

К примеру, астроном Лерой, избегал встречи с суперинтендантом, стараясь завести свой драндулет и скрыться из виду, как можно быстрее. Сейчас же, он копался на парковке и вообще не замечал, что едет суперинтендант. Это было не просто странно, а подозрительно.

- Кто снова нарушил целостность? – поинтересовалась Миллс у Дэвида. – Выясни и приведи ко мне нарушителя. Тебе ясно?

Но вместо ответа Дэвид стоял молча и угрюмо размышлял о том, зачем вообще нужно ловить этих нарушителей.

- Я, кажется, отдала приказ! – рявкнула Миллс, и Дэвид очнувшись от задумчивости, кивнул.

- Да, мэм! Я найду нарушителя.

Но на самом деле, Зачарованный Странник просто хотел найти того, кто нарушил целостность и спросить у него, каким образом ему это удалось, ведь в течении долгого времени никто к ним не залетал, и не рушил прежние устои.

Это было похоже на … заклятье силы, о котором они как-то разговаривали с Грэмом, когда патрулировали вместе планету. Грэм тогда сказал, что «заклятье силы» есть только у одного человека, который и освободит их всех из-под гнета суперинтенданта и этого странного щита, который не дает им выйти за пределы своей планеты.

Получалось, что в Сторибрук прибыл некто, обладающей этой силой, и повлиял на коммуникации и механизмы, которые было уже заржавели и вышли из строя. Дэвид так же начал припоминать, что когда-то ему снились сны, в которых он носил на поясе меч, а рядом была женщина, которую он любил. Но это была не Кэтрин, которую Миллс почему-то называла своей подругой. Кэтрин по-прежнему была ему чужая, словно с другой вселенной, а сердце болело по той, которую он видел часто в снах, но никак не мог вспомнить ее имени.

Какое-то время Эмма провела в отсеке, который любезно предложил ей Грэм. Сам рейнджер должен был отправится на работу, а так же разведать общую обстановку на планете. Но Эмма из окна отсека и так видела, что что-то явно поменялось с прошлого дня, когда людей почти не было, словно вымерли все. Сейчас же, было впечатление, что планета ожила. И у Эммы было странное ощущение, что это она «разбудила» ее.

- Эмма, – открыл дверцу в отсек парнишка. – Я рад, что ты вернулась!!! Я знал, что ты вернешься!

Он бросился обнимать девушку, хотя даже не знал о ней ничего. Правда, Эмма тоже не знала ничего ни о Генри, ни о планете, на которой ей доведется теперь жить, какое-то время.

- Я подумала погостить тут у вас, и…

- Оставайся! – взмолился Генри. – Мы должны разрушить действие купола и вернуть людям здесь нормальную жизнь, – пояснил он.

- А сейчас она какая? – не поняла Эмма.

- Сейчас… – Генри задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика