Читаем Однажды в Логосе (СИ) полностью

— Это что, очередная новенькая… — Он недовольно указал на Джордан. — Ужас, у нас все заполнено, уходите. Джексон, чего ты молчишь, скажи им…

Он не успел договорить: взвинченный с самой поездки с Джордан Гера жестко оборвал его, напряжение заметно росло. Завязалась словесная перепалка. Милый седой, даже белый, дедушка, вокруг рта и глаз которого располагались добрые морщины, который и сопровождал Геру на лестнице, попытался прервать их взаимные оскорбления, но у него ничего не вышло.

Наконец, Джордан, уставшая от извечных выговоров Геры, дернула его за рукав.

— Ты можешь прекратить это?! Я не могу больше слушать твой ор! — Воскликнула она.

Граф Мартелл широким рывком отнял свою руку у Джордан и, как ни странно, замолчал. Дедушка, разряжая обстановку, стал представлять всех друг другу, неловко, но умилительно шутя. Мужчиной с мерзкими усами оказался никто иной, как Сэмвел Неко, простой человек, заплативший целое состояние кому — то из магов крови за одарение его силой мага земли.

— Какая нелепость… — Хором подумали Джо и Гера, переглянулись и гордо отвернулись в разные стороны с видом, будто они представляют самого короля.

— Более того, Сэм работает здесь, в академии, занимается финансами и помогает тренировать студентов. — Продолжал дедушка.

Когда недолгое приветствие и отточенные до тошноты реверансы и рукопожатия прекратились, этот милейший дедушка позвал Джо пройтись с ним, взял ее под руку и тихо шепнул на ухо:

— У нас всегда рады последней из рода Рэдл. — Он ласково улыбнулся.

Девочка испуганно глянула на него. Произносить вслух ее родовое имя было чем — то вроде табу по всему миру сейчас.

— Не бойся, — продолжал он, — тебя здесь не обидят, тут все как ты … изгои. — Он неловко помолчал. — Ой! Я кажется до сих пор не представился тебе. Я Джексон Найт, директор рыцарской академии и хозяин воздуха (самый сильный маг стихии из всех ныне живущих в мире), приятно познакомиться с тобой, Джордан Рэдл. — Он протянул ей руку.

Девочка крепко пожала его раскрытую ладонь.

Во время разговора они (незаметно для самих себя) удалились вверх по лестнице, а Гера и Сэм, оставшись наедине, вновь неодобрительно посмотрели друг на друга и разошлись: Гера направился обратно к экипажу: он торопился на именины младшей сестры, а Сэм незаметно скользнул куда — то в подвал крепости.

<p>Часть 3</p>

Джексон показал новоиспеченной ученице просторные залы для тренировок боя на мечах, огромные классы с музыкальными инструментами, небольшой трактир неподалёку от крепостной стены, ограждающей замок от внешнего мира, и ее маленькую, но невероятно уютную комнатку номер 6047. В ней было все самое необходимое: Большой стол в углу, около него два стула, а вдоль стен стояли две пуховые кровати.

— Вопросы есть? — Поинтересовался Джексон.

— Почему постели две? — Она испытывала то ли испуг, то ли просто удивление, однако усердно пыталась не показывать лицом свои чувства.

— Джордан, милая, их две, потому что ты будешь жить с соседом. — Когда он все же некоторую тревогу на её лице, он добавил. — Ты не волнуйся, он тебе понравится. — Он хотел что — то добавить, но обернулся, услышав звук приближающихся шагов. — А вот же и он идет…

В комнату вошел высокий худой парнишка лет 14 с красивыми глазами цвета безоблачного неба и страшным бордовым шрамом на щеке. Джексон выглянул в коридор, будто боясь, что за ним следят, и плотно затворил дверь.

— Вот, знакомьтесь, это Джордан Рэдл, темный маг огня, — указал он на девочку, — а этот прекрасный молодой человек, мой внук, между прочим, — он гордо поднял указательный палец в небо, — Арно Найт.

Парнишка продрал горло.

— Нездоровится, милый? — С внимательной нежностью, которой обладают только старые люди, спросил он.

— Нет, дед, я здоров…Ты ведь не сказал, что я маг воздуха… Наверное, забыл. — Снисходительно произнес парень.

— Нет, я все помню. Не сметь называть меня старым. — Мило раздражался дедушка.

Все замолчали, Джексон был счастлив, оттого что у его внука может сложиться союз с Джордан, который подарит ему сильных правнуков. Он просто улыбался, глядя на то, как нелепо и мило разглядывают друг друга молодые люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы