Читаем Однажды в Логосе (СИ) полностью

Девочка, конечно, не выдержала долго в позе кошки. Вскоре она слезла с кровати и присела на соседний стул, взяла со стола Герин бокал с вином, подтянула его к себе, царапая стол и производя зубодробительный скрежет, и громко отхлебнула от него. Лицо Геры нужно было видеть: его ноздри раздулись, как у быка, он насупился и медленно — медленно перевел на нее свой плотоядный взгляд.

— Либо ты прекратишь, либо я убью тебя…

Девочка ухмыльнулась и театрально громко отхлебнула вина, даже не представляя, какого зверя она разбудила.

Гера взвился в воздух, как рой голодных пчел. Он кинулся в сторону Джо. Она сочла это игрой и начала убегать от него, огибая стол и заливаясь звонким смехом. Ей было так весело, что она даже не заметила, как влетела в его грудь. Он крепко схватил ее за плечи и сильно тряхнул. Только в этот момент Джордан осознала, что Гера явно не в настроении для игр сегодня. Она подняла широко раскрытые глаза и уставилась прямо на его лицо. Мужчину прямо трясло от гнева, он так сильно сжал её хрупкое тело, что, казалось, еще немного и он раздавит его. Джо, словно маленький щенок, тихонечко пикнула от боли. Ярость застряла комом в горле Геры после этого звука… Он мучительно, напрягая каждую жилу в своём мощном теле, смог сдержать гнев. От усердия у него даже потекла маленькая слеза. Он кинул испуганную девочку на пол, упал на свое прежнее место и схватился за голову. Его тело будто мучил припадок: он непрерывно елозил на стуле, впивался пальцами в голову и по — кошачьи перебирал плечами.

— Что же я за чудовище??? — в полубреду шептал он Гера, — я же причинил ей боль…. чуть не погубил из — за глупой шутки…

Джордан, неудачно упав на ногу и кое — как доковыляв до стола, боязливо коснулась его плеча.

Он моментально наотмашь ударил ее с нечеловеческим воплем, который нельзя было разобрать.

Джордан еле увернулась и отошла в сторону. Немного выждав, она повторила попытку. Она опять приблизилась и положила ладонь на плечо, легла грудью на его судорожно вздымающуюся спину. Он почувствовал ласковое тепло, такое исходило только от нее, он даже прижался к ней и, как ни иронично, начал остывать. Вдруг он почувствовал, как по его шеи бегут жгучие слезы. Он развернулся, заглянул в испуганное заплаканное лицо Джордан и через силу прижал её к себе.

— Прости меня, родная, — почти шепотом произнес он и поцеловал ее во влажный лоб.

— Ты дурак! — не без страха всхлипнула она и попыталась вырваться из его рук. Но у нее не вышло, поэтому ей пришлось смириться и расслабиться.

Гера ласково погладил её кудрявые волосы. В такой позе они провели некоторое время.

— Но это я виновата, — задыхаясь посопела она, — прости…

Гера ещё раз заглянул за занавес ее золотистых тяжелых, влажных кудрей, вытер своими грубыми пальцами ее мокрые глаза и улыбнулся так, что все его морщинки обнажились.

Часть 4

Они оба немного успокоились. Тон разговора вновь принял небрежно — доверительный оттенок. Гера уже несколько дней хотел поговорить с Джо, но никак не решался. А нынешний момент он счел подходящим, потому что они наконец — то были наедине.

— Знаешь, а ведь тебе уже 12 лет…И ты скоро созреешь, — протяжно и медленно начал он, — со мной многие говорили насчёт союза с … Рэдлами, — он не успел докончить фразу.

— Ты не посмеешь! — обиженно воскликнула Джо.

— Чего я не посмею? — он пребывал в недоумении.

— Выдать меня замуж не посмеешь!

Гера поднял брови и спокойным тоном продолжал.

— Я говорил уже с Джексоном Найтом об Арно и с главой семьи Нерли насчёт старшего сына Олафа…

Джордан закатила опухшие от слез глаза, тяжело вздохнула и скрестила руки на груди.

— Это какая — то шутка? — агрессивно сказала она, — я и Арно или я или Олаф.

Она смотрела на Геру так, словно он пытал её самыми жестокими способами.

— Может еще семейке Калле меня отдашь на растерзание?

— Но, — продолжал он, стараясь не обращать внимание на выпады Джордан, — на мой взгляд, два этих юноши не совсем тебе подходят.

Он немного замялся, выбирая подходящую формулировку.

— А кто же тогда подходит? Ты? — продолжала защищаться Джо. — А может я..

— Мне кажется, — нагреваясь и повышая тон, перебил ее Гера, — тебе стоит присмотреться к Эрику.

Джордан опустила глаза вниз, помотала головой и недовольно хмыкнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы