Читаем Однажды в Логосе (СИ) полностью

Она пыталась конкретнее рассмотреть мутную картинку человека, который к ней обращался. Через пару мгновений она смогла сфокусировать свое зрение: перед ней был прекрасный молодой мужчина с добрыми серыми глазами и золотыми волосами, во всем облике его ощущалось что — то невероятно благородное и чистое.

Арно смирно сидел на своей кровати и был непоколебимо спокоен, ему казалось, что за время пребывания в комнате он даже ни разу не моргнул. В голове его судорожно роились мысли: он боялся, что дед накажет его за то, что он не сберег девочку, боялся, что Джо, которая уже начинала ему нравиться, погибнет. Он жадно рассматривал, что именно делает незнакомец, которого привёл его дед, и как Джо реагирует на это.

Элизабет сидела около Джексона, вцепившись в его жилистую руку, виновато смотрела на незнакомого и красиво мужчину. От того, что он ей понравился, Элизабет становилось только стыднее. Она закрыла опухшие от слез глаза.

— Боже, за что мне это?.. Я такая дура. Ещё этот симпатичный тут сидит, а я растрепа….Если с Джо что — нибудь случится, я не прощу себе… — корила она про себя.

— Эрик, что с ней? — осторожно шёпотом спросил Джексон у странного нового знакомого.

— Со мной все хорошо… — пьяно отозвалась Джо, жадно заглатывая воздух.

Она попыталась подняться, но незнакомец крепко взял ее за плечи и вернул на кровать.

— Она просто потратила слишком много силы, ей нужно немного отдохнуть, поспать, и все будет хорошо. — Ласково, плавно, почти нараспев сказал незнакомец.

Вскоре Джордан стало заметно лучше, она нехотя, но уверенно ответила на все вопросы Джексона про то, что произошло в донжоне.

Таинственный незнакомец уже собрался уходить: он медленно встал, поправил одежду, когда Джо зацепилась за рукав рубахи.

— Ты же маг крови, верно? — Не ожидая вопроса, он немного вздрогнул и утвердительно кивнул Джо, не прекращая плавно двигаться к выходу комнаты 6047.

— Хотя бы скажи, как зовут моего спасителя? — девочка вновь прервала его попытку покинуть её.

— Как зовут спасителя я не знаю, а мое имя — Эрик Торсен, об остальном давай поговорим позже, а сейчас спи.

Несмотря на то, что Эрик ответил на вопрос любопытной девочки, она все же не осталась окончательно довольной.

Он щёлкнул пальцами, и Джо моментально отключилась, не успев произнести ни слова. Всем было велено тихо выйти из комнаты. Арно было велено разбудить девочку через некоторое время к вечернему занятию.

<p>Часть 6</p>

Когда Арно отвлек Джордан от крепкого, почти младенческого сна, на улице уже давно стемнело. Она, ни говоря ни слова, лениво пошла за соседом, который гордо вывел ее из комнаты, словно кошка своего новорождённого котёнка, и увлек за собой.

— Тебе, наверное, интересно, куда мы идём? — Игриво говорил он. И не замечая никакой реакции, все же продолжал. — Ладно, я скажу. Мы направляемся к донжону, под которым и находятся катакомбы, в них будут проходить занятия по вечерам. Там сегодня такое будет… Ты меня слушаешь?

— Да, да, там сегодня такооое будет! —Передразнила его девочка.

На самом деле, она совершенно не думала сейчас о том, что говорил Арно. Её мысли были далеко — далеко: она думала, чем сейчас может быть занят Гера. Она сильно соскучилась по нему. Джо наверняка знала, что после именин его сестры Элен он должен был поехать в академию, поэтому ей хотелось отыскать его покои и … и просто сидеть рядом, смотреть на то, что он делает.

Арно, конечно, было все равно, слушают ли его, поэтому он продолжил без какой — либо обиды:

— Столько великих магов приедут сегодня… — Теперь он стал говорить гордо и торжественно своим ещё немного детским голоском. — И Беатрисссс тоже, — он немного замялся, —  она это… моя сестра

— Не знала, что у тебя есть сестра — почти вовлечено сказала Джо.

Арно никак не отредактировал: он задумался о Беатриссс. Она заменила ему мать, даже когда он пытался вспомнить лицо покойной матушки, на ум приходили лишь голубые глаза старшей сестры, её темно — русые локоны, её аккуратный ротик.

Так они шли практически всю дорогу, будучи погруженными в свои мысли. Оба они окончательно очнулись, только когда вплотную подошли к донжону.

— И куда теперь? — резко спросила девочка, будто была зла на парня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы