Однако в случае с таким назойливым оппонентом она не смогла проконтролировать свои эмоции и сильно разозлилась: ее всегда раздражал Эд, который слишком многое себе позволял, но она не подала виду, только попросила его отвернуться с достаточно агрессивной интонацией. Джо, бесконечно любящая его всей душою, вероятно, даже сильнее Беатриссс, хотела ударить Эдриана по лицу, однако Арно вовремя схватил ее на мгновение зависшую в воздухе руку.
Освещающие зал молнии дрогнули, казалось, что они сейчас пробьют свою стеклянную "скорлупу" и вырвутся на свободу. В парадном плаще, отделанным золотом (которое немного ослепляло всех присутствующих) и мехами, гордо вошел Джексон Найт. Зал окончательно притих: был слышен каждый шаг директора.
Он, смотря строго вперёд, дошел до первых рядов, около которых была небольшая сцена. Джексон встал перед залом и с явным волнением начал речь.
—
Джордан, слушая речь директора академии, нервозно ерзала на стуле, потому что все присутствующие не то чтобы кидали на нее осуждающие взгляды, а как — то с недоверием озирались. Кроме того, Джо хотя и не могла помнить свою семью, сгоревшую тогда в доме, она верила, что родители были чудесными: мать ласковой, отец суровым, но справедливым. Она до сих пор не знала, кто вытащил ее из этого проклятого поместья. Гера утверждал, что это был Эдриан Дали, но Джо не верила, что он, редкостный мерзавец и нарцисс, мог так поступить.
В течение монолога даже обычно шумные Дали: Эдриан и Элизабет, отец и дочь, притихли. Они оба любили жену и мать Лиану Рэдл, родную сестру отца Джо, погибшую 12 лет назад во время пожара вместе со всей семьёй в этом злополучном доме.
Джексон, который наверняка замечал, что лица в зале становятся грустными, напористо продолжал свою речь.