Гарри взял документ в руки и принялся читать. Это был договор. Причём договор, составленный очень и очень грамотно. Настолько грамотно, что, казалось, такое недоступно человеку. Разве что самому Альфареро. Договор этот требовал молчания. Соблюдаешь молчание – и получаешь в обмен деньги и крайне интересное дело. Не соблюдаешь… Ну самый простой выход в таком случае был бы – залезть в петлю добровольно.
Или всю жизнь платить и плакать, плакать и платить… И даже под конец жизни, собирая на паперти милостыню, её бы пришлось отдавать в качестве долга. Документ был настолько прекрасен, что от него пахло Тайной Тайн ещё за милю. Да что там, за сто миль! За тысячи миль! В Марчелике просто не было юристов, способных на такое!.. Да и в Старом Эдеме их было немного…
Поднявшись, Гарри дошёл до письменного стола, принёс оттуда перо и чернильницу, а затем радостно, с энтузиазмом и без капли страха, подмахнул документ – везде, где требовалась его подпись. Воздух в его комнате ещё сильнее пропитался Тайной. И этот запах ему нравился. Как, впрочем, и запах золота, что примешивался к этой Тайне…
– Прекрасно! – Дан забрал часть бумаг, а точнее, свою копию документа. И лишь потом продолжил: – А причина проста. Это дерево, метен Альфареро, залечивает повреждения коры чистым золотом. И всё, что ему требуется, чтобы продолжать это делать – морская вода.
– Ха! Я знал!.. – радостно вскричал детектив, а затем вскочил и принялся расхаживать туда-сюда. – Золото!.. Золото, добытое из воды! Вечный его источник! Какие объёмы выработки, метен Старган?!
– Понятия не имею! – развёл руками Дан. – Думаю, что существенные. Иначе бы не было смысла поднимать такую бучу из-за этих деревьев.
– И вы уверены, что второе дерево находится на своём месте? – спросил Гарри, остановившись.
– Месяц назад ещё было на своём месте, – подтвердил Дан.
– Я берусь за это дело! – со счастливым лицом объявил Гарри и понял, что фальшивый касадор заранее догадался о его решении. И потому всё-таки решил исправиться, добавив в голос каплю сомнений. – Какова цена вопроса?
– Я готов заплатить три тысячи во. Это на накладные расходы, – ответил ему Дан. – Ещё по три тысячи за каждое найденное место произрастания деревьев. Пять тысяч – за личность похитителя. Ну и десять тысяч, если всё-таки найдём дерево…
Запах Тайны в комнате изменился: он приобрёл нотки опасности и пикантное послевкусие выгоды.
– Меня всё устраивает!.. – не стал больше ломаться детектив.
Дан Старган был касадором и был не касадором в одно и то же время. Он не был агентом Акесекрета или другой тайной службы Старого Эдема, но сам по себе был загадкой. Он пришёл именно к тому, кто мог бы ему помочь – даже за бесплатно. И предложил этому человеку то, от чего тот никак не мог отказаться. Дан Старган знал, что так и будет…
И это знал Гарри Альфареро. Мастер распутывать загадки и находить пропавшее. Волшебник распутывания тайн и разгадывания секретов, борец с мрачным злом, что прячется за спиной человеческого общества… Он знал, что Дан пришёл именно к тому, кому нужно, и знал, что об этом знает Дан. Так к чему сомнения? Прочь сомнения!
Тонкая нить клубка, в котором скрывалась Тайна, попала в цепкие руки сыщика. И теперь она уже никуда от него не денется и не убежит!..
Альфареро обговорил и способы связи с нанимателем, и варианты действий в той или иной ситуации. А затем подписал договор о найме, получил задаток, но мысли его уже были заняты: он разгадывал загадку. Гарри так увлёкся, что, распрощавшись с касадором, даже забыл предупредить его…
Дан вышел за ограду дома и остановился. Что-то ему сильно не нравилось в окружающей обстановке… Вот только что? Звериное чутьё, которое стало с ним одним целым за время жизни среди касадоров, подсказывало: улица Безмятежная сейчас не соответствует своему названию. Она была напряжена, как натянутая струна, и способна в любой момент взорваться звуками выстрелов…
Подойдя к воллу, молодой касадор незаметно достал флаконы со специями и выпил сразу несколько штук. Нужно было продержаться хотя бы десять минут, пока специи не начнут действовать… Внимание Дана привлёк мальчишка, призывавший всех «уважаемых метенов и прекрасных мешо» расстаться с десятком паннинг, чтобы получить в свои руки самые свежие новости города и мира.
Старган похлопал чёрного волла по крупу и тихо предупредил:
– Ты, Ночка, никуда не уходи. Я сейчас…
Ночка, как касадор назвал трофейную животину, посмотрела на него как на идиота. Потому что если она и могла уйти, то только выдрав коновязь и часть ограды. Не то, чтобы ей это было не по зу… в смысле, не по копытам, но зачем?..
Когда Дан расстался с мелочью, взамен получив газету, напряжение вокруг уже стало гуще. Медленным шагом он вернулся к ограде, прислонился спиной к стене – и, прикрыв лицо и грудь газетными листами, принялся читать. И нет, Дан вовсе не делал вид – он именно что читал. Ведь и сам касадор, и те, кто сейчас готовился напасть, должны были быть уверены, что он читает.