Читаем Однажды в Подлунном Лесу (СИ) полностью

— Скажи честно, — проговорила я наконец, — тебе самому-то всё это зачем? Ну, зачем тебе на мне жениться? Мы ведь уже выяснили, что ты не младший сын. Ты и сам унаследуешь корону, так что трон в качестве приданого тебе не так уж и необходим.

— Зачем-зачем, — сердито пожал плечами он. — Государственные дела заставили — я и поехал. Надо жениться — значит, надо жениться.

— Как у вас у мужчин всё просто, — фыркнула я. — Ну и хорошо. Надо замуж, значит, надо замуж. Только не думай, тяжёлую жизнь я тебе обеспечу, мало не покажется. А сейчас уходи и дай мне побыть одной.

— Если честно, — сказал Эйван, пристально глядя мне в глаза, — вчера тебе удалось меня перехитрить. Мне и в голову не приходило, что ты принцесса. И знаешь, когда оказалось, что это ты, я действительно обрадовался.

Он развернулся и, не оборачиваясь, зашагал обратно к замку. В какой-то момент мне захотелось его остановить, но я не решилась. Не беда, впереди всё равно будет масса времени, чтобы расставить все точки над и.


Я вошла в зал с первым ударом гонга. Все уже были здесь — и трое братьев, и другие шесть девушек, и восседающий на троне отец, и множество любопытных. Сохранять инкогнито никакого смысла долее не имело, поэтому оделись мы все по-разному. Я не удержалась и выбрала тяжеловесное чёрное платье, в противовес белому и лёгкому наряду невесты.

Впрочем, моё настроение было теперь значительно менее чёрным. Как это ни странно, но разговор с Эйваном возымел положительный эффект. Предстоящая церемония по-прежнему представлялась мне несколько унизительной, но всё же не настолько катастрофической, как раньше. Воспоминание же о том, что некий молодой человек обрадовался, узнав, что я принцесса, периодически вызывало у меня на губах улыбку.

Снова ударил гонг, и в зале воцарилась гробовая тишина.

— Ваше Высочество, царевич Эдуард, готовы ли Вы сделать свой выбор? — церемонно спросил отец.

Эйван ступил в центр зала.

— Готов, Ваше Величество, — громко ответил он.

— Итак, на которую из присутствующих здесь девушек ты указываешь как на принцессу?

Я сделала глубокий вздох и приготовилась с достоинством принять своё поражение. Но Эйван даже на меня не взглянул.

— Вот эта, — объявил он, указывая то ли на Беллу, то ли на Антонеллу; похоже, он просто ткнул пальцем куда попало.

Тишина в зале стала ещё более гробовой.

— Ты уверен в своём ответе? — удивлённо переспросил отец.

— Уверен, — кивнул царевич. — Видимо, я ошибся? Ну что ж, значит, не судьба. Не буду долее злоупотреблять Вашим гостеприимством.

Он широким шагом пересёк зал и, не огядываясь, вышел за дверь. Бравлин и Эдуард проследовали за ним.

Молчание длилось ещё несколько секунд. Потом, кажется, все заговорили одновременно. А я воспользовалась поднявшейся суматохой и поспешила возвратиться в свою комнату. Сперва я была настолько ошарашена, что неподвижно сидела на постели, глядя в одну точку и то открывая, то закрывая рот, будто выброшенная на песок рыба. Ступор вскоре сменился вспышкой гнева, и я принялась бить всё, что попадалось под руку, благо ваз и сервизов кругом было предостаточно. Такой пощёчины мне ещё никто никогда не давал, мысленно повторяла я, вспоминая его холодный взгляд и звук шагов, эхом разносящийся по залу. Хотя, кажется, нечто подобное я уже говорила не далее, как сутки назад?

В дверь постучали, и в комнату проскользнула Изабелла.

— У меня хорошие новости, — объявила она, нарочито игнорируя царящий в комнате хаос. Созданный, между прочим, в рекордно короткие сроки. — Он уехал. Вместе со свитой.

— Как, уже? — нахмурилась я.

— Ну да. Оказывается, они успели полностью собраться ещё до того, как идти в зал. Даже кони были уже запряжены.

Я застонала, уронив голову на грудь.

— Ну почему этот визит не задался с самого начала? — громко пожаловалась я.

— А что тебе не нравится? Ты же хотела, чтобы он убрался восвояси, и вот пожалуйста! Я думала, ты будешь довольна.

— Кажется, я уже никогда ничем не буду довольна, — пробубнила я, зарываясь лицом в подушку.

— Ты что, жалеешь, что он уехал? — изумилась Изабелла.

— Ещё чего не хватало! После того, как он со мной обошёлся? Пусть катится на все четыре стороны!

— Ага, переживаешь! Поняла, стало быть, что такими мужиками так просто не кидаются, — догадалась подруга. — Ну да не беда, любой опыт полезен. Слышишь, зато он тебе записку передал, — добавила она, легонько толкая меня в плечо.

Я торопливо оторвалась от подушки и впилась глазами в записку. На небольшом клочке бумаги быстрым подчерком было написано:

"Я вижу, что эта свадьба тебе, как кость в горле. С отцом всё улажу; вреда для вашего королевства не будет. Будь счастлива. Эйван."


Часть 2


Глава 1

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже