--- Кто этот несчастный висельник? --- Спросил я и махнул рукой в сторону места казни.
Староста разом помрачнел.
--- Один из этих негодяев! --- Резко ответил он.
--- Какие негодяи?
--- Проклятые охотники на драконов! Прослышали про нашу золотую девочку и слетаются как мухи на мёд. Это уже пятый по счёту! Никакого от них житья!"
Артур прикрыл глаза. Пазлы сложились и наконец, он увидел картину в целом. Семейной паре драконов не требуются жертвоприношения в качестве девушек. Они самодостаточны и влюблены друг в друга. Им никто не нужен. Обычай приносить в жертву прекрасных дев возник по необходимости! В силу того, что по какой-то причине драконьи бабы исчезли с лица земли. А людям была нужна магия влюблённых драконов. А цех драконоубийц стал секретным по причине ненависти к ним обычных людей. Вот, собственно говоря, и всё.
И скорее всего, инициаторами жертвоприношений стали сами люди. Подсуетились, так сказать... С этим ещё надо разобраться.
В дверь постучали. Артур вздрогнул, выкрикнул: Да!
Дверь комнаты открылась и в неё просунулась голова горничной. --- Господин Кэрроу, вас ждут в обеденной комнате.
--- Да... хорошо, сейчас приду. --- Со вздохом Артур закрыл хронику.
Глава 26
Заговорщики
С понедельника начиналась серия вечерних дежурств. То есть у Тецуя было полно времени для "другой" работы. Для начала он встретился с "другом" Гаем и получил от последнего дополнительную информацию касаемо Санчесов. Тецуя интересовали: внутренняя планировка Касперо, режим семьи, характеры её членов... Но ничего из услышанного не давало ему необходимой идеи для незаметного и безболезненного изъятия Нико.
В конце беседы подавленный Гай уныло сказал. --- А старик Петро всегда дома...
Рюй раздражённо кивнул. Он и так это знал... куда ж ему деваться, ежели он в инвалидной коляске!
--- Не всегда...,--- вдруг вспомнил Рюйодзаки случай, когда он и Хенрик наведались в Касперо, в первый раз и застали Нико совсем-совсем одного.
Гай согласился. --- Ну, да было один или два раза. Они тогда папашу к эльфам-врачевателям в Луну возили, а Нико оставляли Касперо охранять...
В голове у Рюя "щёлкнуло". --- Почему Нико? --- Быстро спросил он.
--- Ну, вроде не хотят "светить" его в Луне...
--- Почему не хотят? --- Настаивал Тецуй.
--- Ну, вроде эльфы на него странно реагируют... он же это... красавчик. По мне, так на эльфа шибко похож... только ростом маловат...
Тецуй заволновался. --- А когда в следующий раз поедут?
--- Когда деньги на лечение соберут, --- терпеливо ответил Гай.
--- Ага! Сколько им надо?
--- Не знаю я! Двадцать или тридцать треуглов!
Тецуй длинно свистнул. Подумал, что эдак Санчесы ещё долго будут сидеть дома! А не плохо бы помочь! Но, разумеется, не из своего кармана! Тем более, что есть карман принца Хренника! А что? Обменять золото на Нико, вполне гуманно...
Тецуй похлопал "стукача" по плечу и прижал палец к губам. Тихо спросил --- Ну, ты помнишь? Откроешь рот - я тебя на ленточки. Да?
"Волчонок" жалобно кивнул.
Повидав Гая, Рюйодзаки помчался во дворец. Он надеялся провернуть дело быстро и успеть вернуться до начала дежурства. Увы, порадовать Хенрика приятными новостями сразу не удалось. Дворец был полон суматохи, а Хенрик в апартаментах отсутствовал.
--- Куда принца дели? --- Деловито вопросил Рюйодзаки охрану. Страж огляделся по сторонам и сиплым шёпотом ответил. --- Матушка на ковёр вызвала для согласования именин...
Точно! Тецуй щёлкнул пальцами. Через два дня Хенрику исполнялось целых девятнадцать лет!
Забыть было не мудрено, поскольку по сию пору никакие приготовления к празднику не велись, словно Элишия пребывала в спячке.
"Очнулась" --- подумал Рюйодзаки.
В королевском кабинете мамаша и сын отстранённо и с нарочитой серьёзностью обсуждали пункты празднества. Королева сидела за столом. Она была без косметики и украшений, в платье холодных серых тонов. Хенрик стоял напротив - читал план проведения торжеств. Для аудиенции он выбрал наряд багровых оттенков. За окном хмурилось пасмурное небо.
--- Приглашай кого хочешь, но не больше ста, --- тускло внушала королева, с неудовольствием разглядывая наряд сына. Он казался ей "с намёком".
--- Почему так мало? --- Взгляд Хенрика был полон неприязни.
--- Ты ещё не король. (И вряд ли им будешь.)
--- Не любите вы меня, матушка.
Обычно Элишия кидалась разуверять сыночка в обратном, но в этот раз она сказала. --- Люблю, не люблю, сие к делу не относится.
Хенрик отследил её недовольное выражение лица, и вернулся к изучению "плана".
После праздничного завтрака в большом приёмном зале, он и гости должны были проследовать в театр на просмотр комедийной премьеры (с участием Клауса). Далее следовал лёгкий и изысканный обед под песни и музыку (опять с участием Клауса). А также вручение подарков, что грозило затянуться надолго. И наконец, ближе к вечеру после небольшого отдыха и перемены нарядов наступало время пышного бала с закусками, чрезмерным распитием алкоголя и танцами до упаду, после коего предполагалось развозить и разносить гостей по дворцам, комнатам и кроватям.