Читаем Однажды в сказку. (Не) Злая королева полностью

Глава 25. Почти всё тайное становится явным


Кромешная темнота и застилавшие глаза слёзы не позволяли что-либо разглядеть, но я неслась вперёд, не останавливаясь, лишь бы оказаться как можно скорее и как можно дальше от этого места. Как можно дальше от него. Сердце невыносимо ныло, боль ощущалась в сто раз сильнее, чем после разрыва с бывшим. От неё хотелось сбежать, и я бежала, не замечая жжения в легких.

Под ногу попался камень, и я чуть было не вспахала подбородком землю, но, к счастью, вовремя успела вернуть равновесие, хаотично замахав руками. Браслет на запястье легонько задрожал, и несколько небольших кристаллов, инкрустированных вместе с драгоценными камнями, засветились, прогоняя темноту. Поборов резкое желание отшвырнуть подальше ставшее ненавистным украшение, я продолжила бежать, выставив вперед руку с браслетом и освещая себе путь. Во второй молчал Роджер, лишь изредка громко и надрывно вздыхая.

Пробежав на одном дыхании весь туннель, я выбралась в уже знакомую заброшенную часовню и почувствовала, что меня оставляют силы. Надсадно и хрипло дыша, развалилась на холодном полу. Несколько минут просто лежала, невидящим взглядом рассматривая высокий потрескавшийся от времени потолок. В груди клокотали сильные эмоции, но постепенно все их вытеснил жгучий гнев.

«Да что он о себе возомнил? Королевство моё захотел… Не дождётся!»

Почувствовав новый прилив сил, подскочила на ноги и критически себя осмотрела. В замке я поддалась порыву и сбежала, не додумавшись ничего с собой прихватить, кроме Роджера и украшений, которые в тот момент были на мне.

– Ира, не глупи, давай вернемся в замок, – с надеждой и досадой в голосе предложил друг.

– Нет, Роджер, – сердито прошипела я, убирая зеркальце в карман. – Ни минутой дольше здесь не задержусь. Мы едем в Гримвальд. Пора королеве вернуться.

Стянув с себя браслет и сережки, убрала их в карман к Роджеру, так как светящиеся кристаллы могли привлечь ненужное внимание, после чего решительно покинула часовню. Мне повезло, что из всех костюмов я выбрала самый темный, и сейчас могла легло скрыться под покровом беззвездной ночи.

Стражники в этот раз не караулили въезд в город, и мне удалось пробраться в него незамеченной. Столица Горнхольца уже спала, однако в некоторых домах всё еще горел свет, а из таверн доносились веселые голоса и громкий смех. Я быстрым шагом направилась к главной конюшне, в надежде поймать там извозчика, который даже в столь поздний час был бы готов немедленно отправиться в путь. Мне снова повезло, за очередным поворотом на холмистой улице я столкнулась с запряженной повозкой, набитой под завязку огромными коробками. Мужчина в темном плаще и высокой широкополой шляпе уже уселся на козлы и взял в руки хлыст, когда я окликнула его, подбегая ближе. Он испуганно вздрогнул, но, разглядев меня получше, расслабил плечи и почтительно склонил голову, спрашивая, чем может быть полезен для прекрасной дамы.

– Куда вы направляетесь?

– Так в Хорндорф. Здесь всего два штайга…

– Я хорошо вам заплачу, если вы отвезете меня в Вильдорф, – перебила его, запуская руку в карман.

– В такое время в Вильдорф? Да вы что, барышня, мы же до него всю ночь будем добираться. Нет уж…

Он запнулся, разглядывая то, что я ему протягивала.

– Вторую получите, когда мы доедем до границы.

Мужик подхватил серёжку и внимательно её осмотрел, попробовал на зуб несколько камней и быстро спрятал украшение.

– Вильдорф, так Вильдорф, – растянул он губы в учтивой улыбке и приглашающим жестом указал на кузов. – Устраивайтесь поудобнее.

В забитой коробками повозке оставался лишь маленький закуток, в который я с трудом протиснулась. Подтянув колени к груди, опустила на них голову и горестно вздохнула.

– Это же я дочкам новые кафтанчики смогу купить, – радостно рассуждал вслух извозчик, когда мы направлялись к городским воротам.

Я улыбнулась. Хоть кому-то эти украшения принесут радость. Перед тем как предложить их в качестве оплаты, первую секунду колебалась, все-таки их мне подарил Эдвард, но потом перед глазами встала его холодная улыбка, и я отринула все сомнения.

Часы в пути тянулись невыносимо долго, хотя извозчик старался как можно быстрее преодолеть расстояние до приграничного города. Не знаю, что подгоняло его, желание получить вторую половину платы, или же опасения встретить ночью на дороге нежелательных личностей, но как только мы выехали из столицы, он зажег небольшую лампу, прикрепленную к козлам, и, со всей силы ударив хлыстом, погнал лошадей. Я была этому только рада, и мысленно считала минуты до того, как окажусь за границей Горнхольца.

Трясясь в телеге, я невольно возвращалась мыслями к тому, что произошло. Как же горько было осознавать, что Эдвард, по всей видимости, обманывал меня все это время.

«А каков актер!» – со злостью стукнув кулаком в ближайшую коробку, я тихо зашипела от боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги