Читаем Однажды в сказку. (Не) Злая королева полностью

Повозка осталась брошенной вместе с полными коробками различных тканей и домашней утвари. Извозчика нигде не было видно, вероятно, в какой-то момент ему удалось сбежать. Осмотревшись по сторонам, я убедилась, что осталась одна. Вытирая кулаком слезы, присела рядом с разбитым зеркальцем. Подцепив пальцами самый крупный осколок, выпавший из ажурной рамки, поднесла его к лицу и тихо позвала Роджера. Он не откликнулся, но мне показалось, что в свете луны мелькнуло едва различимое изображение знакомой маски.

Надеясь, что друга ещё можно спасти, собрала все осколки и, аккуратно завернув их в кусок ткани, которую нашла в одной из коробок, убрала в карман. Шмыгнув носом, повернулась в противоположную от той стороны, куда побежали гонимые волками разбойники, и двинулась вперед. Уже виднелись очертания города, а значит, до Вильдорфа оставалось не так далеко.

Когда я заметила подъездную дорогу, которая вела прямо к городским воротам, вдруг почувствовала, как натянулась одна из фалд жакета. Повернув голову, увидела, что её в зубах держит волк и тянет меня в противоположную от города сторону.

– Чарли, отпусти, – тихо и устало произнесла я, дернув край обратно на себя.

Волк заскулил, но челюсти не разомкнул, упорно продолжая удерживать меня от следующего шага. В больших желтых глазах отражалось непонимание и тоска.

– Да пусти же! – повысила голос, начиная злиться. – Я здесь не останусь. Не хочу его больше ви…

Взгляд Чарли полыхнул ярким серебром, и я запнулась на полуслове. Мотнув мордой, волк так резко потянул меня, что чуть не оторвал кусок плотной ткани.

– Прекрасно, – сухо сказала я, глядя в сияющие магией глаза, – вот и хозяин объявился.

Чарли зло зарычал и снова попытался дернуть меня назад.

– Я все знаю, Эдвард. О тебе и о твоих планах. Роджер мне показал, – голос мой оставался холодным, но внутри все горело от боли, обиды и разочарования.

– Отпусти меня, – после недолгой паузы потребовала тихо, но твердо.

Волк вдруг престал рычать и выпустил ткань из зубов. На морде оставалось злое выражение, в глазах полыхала ярость, но он стоял, не шелохнувшись, когда я сделала шаг. И когда я отошла от него на несколько метров. И даже когда оказалась перед воротами Вильдорфа, он так и продолжал стоять на месте, не сводя с меня горящего серебром взгляда. Внешне сохраняя спокойствие, я с трудом сдерживала рвущиеся наружу всхлипывания. До последнего надеялась, что Эдвард сорвется с места, помчится за мной и не позволит уйти. Подсознательно хотела, чтобы всё это оказалось неправдой, что он на самом деле испытывал ко мне чувства, что я была ему не безразлична, но король не стал меня удерживать. Отпустил…

Скрывшись за воротами, тут же направилась к центральной площади. Меня накрыло странное чувство, похожее на апатию. От резко поднявшегося холодного ветра немели пальцы, в кожу впивались сотни мелких игл, но я не обращала на это внимания. Как в тумане, преодолела несколько улиц. В окнах домов уже алели первые лучи утреннего солнца, мелкими льдинками переливались крыши и дороги, покрытые тонким слоем инея.

Словно во сне пересекла площадь и границу двух королевств, после чего сразу свернула на ближайшую улицу. Столкнувшись лицом к лицу с королевским лакеем в компании нескольких вооруженных стражников, лишь вяло удивилась.

– А, Карл, это вы, – отрешенно сказала я. – Хорошо, что вы уже здесь. Отвезите меня в замок.

Оторопев, лакей приподнял брови и с сомнением спросил:

– Ваше Величество?

– Да, не обращайте внимания на внешность, это врем…

Не дослушав меня до конца, Карл достал из кармана какой-то флакон, откупорил крышку и неожиданно быстрым движением поднес его прямо к моему лицу. От ударившего в нос резкого запаха закружилась голова, и ощущения были такие, словно меня огрели чем-то тяжелым. Это мгновенно вывело из апатичного состояния, однако теперь у меня подкосились ноги, и закатились глаза. Еще несколько мгновений я осознавала, что происходит, поэтому слышала, как тот, кто служил лакеем у королевы, приказал стражникам отнести её в экипаж, как меня подхватывают с двух сторон чьи-то руки и несут в неизвестном направлении.

***

Чуть приподняв потяжелевшую голову, я медленно вдохнула. Поддавшись какому-то внутреннему предчувствию, насилу сдержала стон, несмотря на то, как плохо чувствовала себя в этот момент. Рядом раздавалось чье-то громкое пыхтение и недовольное бормотание. Приподняв веки, я сквозь опущенные ресницы наблюдала за светловолосым мужчиной, который мерил длинными шагами незнакомую, богато обставленную гостиную.

Дверь в комнату с треском распахнулась.

– Почему так долго? – недовольно произнес королевский лакей.

– Кристиан пропал, – раздался злой женский голос. – И я уверена, что он приложил к этому руку.

Несколько мгновений в гостиной стояла тишина.

– Что с графом? – сухо спросил Карл.

– Он у Эдварда, – огрызнулась женщина, послышался приближающийся цокот каблуков. Я плотно закрыла глаза, чтобы себя не выдать.

– Его люди поймали фон Гессена, когда тот возвращался из замка.

Карл выругался и снова начал нервно ходить из стороны в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги