Читаем Однажды в СССР полностью

В Москве, правда, его ждала вовсе не безоблачная ситуация. Людмила как могла оттягивала комсомольское собрание, ссылаясь на различные технические моменты, но бесконечно так продолжаться не могло. Ромка ещё раз серьёзно поговорил с Пашей, рассказав о грозящей ему опасности, не упоминая, впрочем, об участии Зуева во всём этом. Паше, который намеревался уже потихоньку самоустраниться от решения проблемы, пришлось снова активизироваться. В итоге он вынужден был познакомить Ромку со своим контактом в администрации. Им оказался председатель профсоюзного комитета торга Франческо Ренатович Фалькони. Тот был сыном итальянских коммунистов, тайно вывезенный ребёнком в Советский Союз от преследований режима Муссолини. Его родители были расстреляны на родине, и он воспитывался в детском доме.

Мужик оказался неплохой – энергичный и грамотный. Должность его, правда, была невелика, и прямого влияния на решение вопросов он не имел, зато знал все расклады в руководстве торга. А ещё очень хотел денег. На этой почве они и сошлись. Ромка в очередной раз прогнал мульку про маму – директора магазина в Пензе, которая очень расстроена сложившейся ситуацией и готова в разумных пределах отблагодарить за решение вопроса. Паша, кстати, тоже в стороне не останется.

Франческо Ренатович рьяно взялся за дело и очень скоро многое выяснил. Во-первых, он выяснил, что мама у Ромки работает рядовым инженером в оборонном НИИ в Пензе и, соответственно, никакими финансовыми возможностями обладать не может по определению. Всем известно, что зарплата инженера сто двадцать, ну, от силы сто сорок рэ в месяц. Эту информацию он элементарно почерпнул из Ромкиного личного дела. Пришлось достать из кармана и продемонстрировать несколько сот рублей, прописавшихся там на постоянке, и объяснить, что деньги есть и Франческо их получит, если будет решать поставленную задачу, а не удовлетворять собственное любопытство. Итальянец всё понял правильно и перешёл к информации по существу.

Также он выяснил, кто стоит за кампанией против Ромки, и оказалось, что они обречены быть союзниками – скромный председатель профкома ненавидел могущественного директора первого магазина всеми фибрами своей южной души. Уже позднее Ромка узнал, что несколько лет назад между ними имел место производственный конфликт, переросший в настоящую войну. Фалькони, как ему и положено по должности, проверял условия труда в первом магазине и, как обычно, нашёл множественные нарушения последних. Также по обыкновению он намекнул директору, что неплохо бы материально поддержать скромного борца за права трудящихся, дабы он закрыл глаза на вопиющие нарушения этих самых прав. В ответ Зуев презрительно сунул ему скомканную десятку. Фалькони, может быть, чуть импульсивнее, чем следовало, возмутился как несоответствием суммы, так и формой её подачи. Зуев, в силу скаредности рассматривающий любой случай расставания с деньгами как личное оскорбление, в ответ наорал на председателя профкома, обозвав того вонючим макаронником и пообещав посадить, если он ещё хоть раз заявится в его магазин. Нужно знать ранимую и пылкую итальянскую натуру, чтобы хоть в какой-то мере представить, что творилось в душе Франческо Ренатовича в тот момент. Не обладающий никакими навыками единоборств, худенький итальянец, дрыгая ногами и размахивая руками от распиравших его чувств, выдал непереводимую тираду на сицилийском диалекте, запустил в хозяина кабинета его собственным дыроколом и спешно покинул место полемики, дабы не получить по сусалам.

С тех пор отношения между ними перешли в глухую вражду. Первый магазин, как никакой другой в торге, часто проверялся на предмет соблюдения условий труда и с завидной регулярностью получал предписания и штрафы. А Зуев, несмотря на все старания, не мог избавиться от настырного председателя профкома, поскольку профсоюзы не подчинялись администрации, а кроме того, тот был активным членом комитета советско-итальянской дружбы и, соответственно, курировался организацией, члены которой обладали горячим сердцем, холодной головой и чистыми руками. Так что Ромка неожиданно обратился очень даже по адресу. Помимо ненависти к Зуеву и желания денег, Франческо Ренатович был хорош и тем, что, несмотря на отсутствие прямых рычагов не допустить разворачивания ситуации, он был фактически единственным, кто мог в ней профессионально разобраться, поскольку по роду деятельности должен был защищать работников торговли, никчёмным представителем которых Ромка и являлся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза