Читаем Однажды в Вестеросе (СИ) полностью

Рейгар быстро вскочил в седло и натянул поводья. Конь оглушительно заржал.

— Леди Лианна!!! – завопила Сара, бросаясь вперёд.

Но та успела лишь бросить на служанку испуганный взгляд, и они сорвались с места. Когда они уносились прочь по узкой улочке, Лианне казалось, что она всё ещё слышит пронзительные крики Сары.

«Боги, что я делаю?»

Конские подковы звоном отдавались по уличному камню, он нёсся во весь опор к главным воротам.

— Леди Лианна! – теперь позади кричал мужской голос – его хозяин, видать, признал дочь лорда.

Лианна боялась оборачиваться. Словно, если она обернётся, ей точно придётся остаться. Она лишь посильнее прижалась к Рейгару и зажмурила глаза. Ей казалось, это сможет спасти её от назойливых голосов, теперь словно раздававшихся кругом.

Гнедой скакун, вырвавшись из-за каменных стен, казалось, понёсся ещё быстрее. Копыта глухо били по промёрзшей земле, припорошенной редким снегом.

Следующим воспоминанием Лианны был тёмный лес. Дыхание коня и людей вырывалось наружу белыми клубами пара. Девушка всё ещё не верила в то, что происходило, и её казалось, что это просто сон. Приятный, но в то же время пугающий. И стоя посреди леса, Лианна с трудом стягивала с себя ненавистное платье, которое весом своим тянуло её к земле, словно бы желая, чтобы она легла и уснула навечно. Рейгар разрезал шнуры на корсаже ножом и помог ей раздеться. А Лианна совсем не чувствовала стыда. В голове был туман. Из Лианниных покоев принц прихватил платье самое простое и тёплое, пару ботинок на меху. Но когда он снял с седла плащ Брандона, тот самый, в котором Лианна столько дней провела в лесу, она не смогла сдержаться и зарыдала.

Лианна слышала и ощущала погоню каждой клеточкой тела ещё долгое время. Они без остановки скакали до самого рассвета. За это время Рейгар ни разу ничего не сказал, да и она сама не могла найти в себе сил, чтобы произнести хоть одно слово. Несмелые первые лучи солнца прорезали небо так внезапно. Эти часы казались такими быстрыми, но в тоже время такими томительно долгими. И лишь когда скакун, наконец, сбавил ход, девушка позволила себе вдохнуть полной грудью. Ледяной воздух резал лёгкие, но мерное сердцебиение, которое Лианна чувствовала под плащом Рейгара, помогало ей удержать себя в руках. Совсем скоро принц остановил коня у занюханной таверны: такой обшарпанной и одинокой, что было весьма удивительно, что она ещё не прекратила своё существование. Рейгар резво спрыгнул на землю и уверенно снял Лианну с коня. Ноги не держали её, и она впилась пальцами в его руки, не отпуская.

— Всё нормально, Лианна? – обеспокоенно спросил Рейгар так тихо, что его могла слышать только она.

Но Лианна лишь покачала головой.

— Пойдём внутрь, ты окоченела вся.

Самым странным было то, что Рейгар совершенно Лианну не трогал, даже учитывая то, что между ними уже было. Он уложил её в кровать, накрыв одеялом, а сам, потушив свечи, остался сидеть в кресле у двери. Он объяснил это тем, что не совсем уверен, что от погони в действительности удалось окончательно оторваться.

Лианна помнила множество подобных пробуждений: холодных, тревожных, полных страхов и одиноких. Рейгара никогда не было рядом с ней. Он вечно охранял её покой чуть поодаль, не позволяя себе больше лишнего. После поцелуя во дворе Винтерфелла Лианна больше не чувствовала на себе жар губ принца.

— Ты не жалеешь? – иногда спрашивал Рейгар, частенько ведя коня под уздцы с Лианной в седле.

Перейти на страницу:

Похожие книги