Читаем Однажды в Вестеросе (СИ) полностью

— То, что мы идём в септу, это вообще правильно? — сменила тему Лианна, когда они двинулись по лестнице внизу. — Это ведь не наша религия.

— Мы же не меняем свои верования на Семерых, — как можно сдержаннее ответила леди Старк.

— Скажи лучше сразу, что Безумный король приказал всем явиться, — съязвил Бенджен.

— Придержи язык за зубами! — опередил Брандон мать, прежде чем та успела рот открыть, и вписал брату лёгкий подзатыльник.

Лианна улыбнулась: Бен эти слова сорвал прямо с её языка.

Все замолчали, но напряжение немного спало. Во дворе Эддард резко ухватил Лианну под локоть и потащил её к экипажу, который должен был доставить их к Великой септе Бейлора.

— Мы поедем отдельно, — бросил он остальным и практически запихнул сестру внутрь.

Странно, но никто даже не возразил ему.

— Что ты творишь, Нед?! — разъярённо воскликнула девушка, как только села на скамью внутри экипажа.

Эддард закрыл дверцу и сел напротив. Его лицу было бледным и сосредоточенным. Сердце Лианны упало: её снова ждал неприятный разговор.

— Что за манера сегодня у всех не давать мне прохода? Тоже поговорить хочется? — горько спросила Лианна.

— А что? Знаешь, может быть, о чём речь пойдёт? — холодно поинтересовался брат.

Экипаж двинулся с места. На лице Эддарда заплясали солнечные зайчики, проникающие внутрь сквозь занавеси на окошках дверей. Однако он продолжал смотреть на сестру, не моргая даже.

— Нет. Просто сразу скажи, чего ты хочешь? Я мысли читать не умею.

— К сожалению, я тоже.

— Не томи уже! Говори, хватит этих загадок!

— Расскажи-ка мне, Лианна, что общего может быть у тебя с Рейгаром?

Лианна похолодела и посмотрела брату прямо в глаза. Видимо, Нед прочитал в её взгляде немой вопрос, потому что он снова заговорил:

— Я несколько раз уже видел вас вместе. Ты вела себя с ним как полная дурочка. То хохотала, то хихикала. Что за игру ты затеяла?

— А мне казалось, что я веду себя как обычно. Не больше, не меньше, — огрызнулась Лианна, отвернувшись к окну.

— Тебя только это беспокоит? — изумлённо воскликнул Эддард, он наклонился вперёд и ухватил сестру за руки. — Лианна! Ты в своём уме? Что ты делаешь?

— Ничего я не делаю! — резко выпалила Лианна прямо Неду в лицо. — Я ничего не делаю! Если, конечно, разговоры ты не считаешь смертельным преступлением!

— Разговоры?! — Эддард рассмеялся, но смех этот звучал жутко. — Да ты с Робертом так не разговариваешь, как с Рейгаром!

— Тс-с-с, — Лианна умоляюще посмотрела на брата.

— То есть теперь тебя волнует, что кто-нибудь услышит? А когда ты заигрываешь с принцем средь бела дня в саду, тебя не волнует, что вас кто-нибудь увидит?! — Нед был возмущён, но всё-таки сказал это несколько тише.

У Лианны чуть с языка не сорвалось, что Рейгар ей обещал, что никто не узнает, но она вовремя поняла, как это будет выглядеть.

— Я ни с кем не заигрывала! — возмутилась Лианна, выдергивая свои руки из рук Эддарда.

— У меня сложилось совершенно другое впечатление. Ты с ним в Харренхолле заигрывать начала? Поэтому он повёл себя таким образом?

Это обвинение выбило почву у Лианны из-под ног.

— Я ни с кем не заигрывала, — повторила девушка, от обиды на глаза навернулись слёзы.

— Поверь мне, Лианна, уж я-то знаю, как выглядит заигрывание!

— Откуда тебе знать? — Лианну захлестнула злость. — Может, ты был на моём месте, что так хорошо знаешь, что я делала?

— Не нужно быть на твоём месте! Достаточно просто не быть слепым на оба глаза!

— Катись к Богам, Эддард! — не выдержала Лианна. — В конце концов это даже не твоё дело!

— Ещё как моё, Лиа. Когда всё всплывёт, достанется не только тебе, но и нам — родителям, Брану…

— Думаешь, я этого не знаю?! — перебила девушка брата. — Я ещё не совсем дура, чтобы ввязываться в подобные авантюры!

— Я начинаю в этом сомневаться. Ты думала вообще о Роберте? Думала, как ты поступаешь с ним?

— Да при чём тут ты и Роберт?! — Лианна закатила глаза. — Я абсолютно без понятия, что ты там нарисовал себе в воображении, но мы с принцем просто разговаривали. Тут, знаешь ли, мне практически не с кем поговорить. А ему, похоже, скучно.

— А с леди Мартелл ты тоже просто разговариваешь?

— О, Боги, при чём тут леди Мартелл?!

— Я что-то не заметил, чтобы она составляла вам компанию.

— Эддард, ты в своём уме? По-твоему, если его жены нет рядом, значит, мы не можем просто разговаривать?! Мы же не прячемся даже! Тебе не приходило в голову, что это от того, что нам нечего скрывать?!

— За Рейгара говорить не могу, хотя я догадываюсь, что у него на уме, но…

— А за меня, значит, можешь?! Эддард!

— Тебя я слишком хорошо знаю, чтобы понять, что тобой движет.

Экипаж замедлил ход.

— Знаешь что? С меня хватит твоих глупых обвинений. Сам не знаешь, что несёшь!

— Если вам с принцем нечего скрывать, почему ты не рассказала нам правду? Почему утаила это? Почему вы не гуляете с ним в людных местах? Ты говоришь, что вы не прячетесь, однако впечатление складывается обратное.

— С меня хватит! — повторила Лианна.

Как только открылась дверь, девушка выскочила прочь.

— Мы ещё не договорили! — крикнул Эддард ей вслед.

Перейти на страницу:

Похожие книги