Читаем Однажды во сне. Другая история Авроры полностью

Колдунья злая хочет, чтобы тыВ расцвете юности, в расцвете красотыУпала, словно колос под серпом,Свой палец уколов веретеном.Весь мир притих от ужаса, скорбя,Но я спасти попробую тебя.Пора и мне подарок сделать мой —Не станет смертным сон глубокий твой,И вновь откроешь ты глаза своиОт поцелуя Истинной любви.

Король Стефан приказал в тот же день собрать по всему королевству и немедленно сжечь все прялки. А заодно уничтожить все веретена и даже вязальные спицы. Так и было сделано.

Но и этого показалось мало королю с королевой, и они придумали спрятать свою дочь на шестнадцать ближайших лет в уединенном лесном домике, отдав ее на воспитание трем добрым феям. Вообще-то феи сами предложили это. Они растили девочку, воспитывали ее как свою дочь и дали ей новое имя — Роза.

А чтобы еще надежнее оградить принцессу от зла, феи предложили не только держать ее вдали от посторонних глаз, но и воспитывать как простую крестьянскую девушку. Дочь дровосека, например. В тот же вечер король с королевой, плача от горя, расстались со своей любимой Авророй и отправили ее вместе с феями в лесной домик.

С того дня целых шестнадцать лет никто ничего не знал о принцессе, не знал, где она и что с ней. А потом, когда от этих шестнадцати лет ничего, считай, и не осталось, Роза-Аврора встретила на поляне юношу. Это был принц Филипп, который ехал на своем коне в замок, чтобы впервые увидеть свою невесту. Его невестой была, как мы знаем, Аврора, и именно ее он повстречал на полянке как Розу.

Едва принц увидел Розу, как все мысли о женитьбе на принцессе из замка вылетели у него из головы. Он без памяти влюбился в Розу и не желал себе в жены больше никого, кроме нее. Хотя Роза тоже влюбилась в принца, и тоже с первого взгляда, она, смутившись, бросилась бежать и моментально, словно лань, исчезла среди деревьев. Но, заметим, прежде чем убежать, она обещала вновь увидеться с Филиппом, причем тем же вечером.

Но, как мы помним, именно на тот день пришелся шестнадцатый день рождения Розы-Авроры, и вечером она должна была вернуться в замок. ОВ этом, когда Роза возвратилась домой, ей рассказали опечаленные тетушки. Тогда же тетушки рассказали Розе о том, что сами они феи, а она принцесса Аврора и должна этим вечером обручиться с принцем из соседнего королевства.

Рыдающая Аврора оказалась в замке, где ее нарядили в роскошное платье, а затем исполнилось и проклятие, наложенное на нее злой колдуньей Малефисентой. Идя на голос волшебницы, Аврора зашла в комнату, где почему-то хранилась последняя, единственная уцелевшая во всем королевстве прялка, уколола палец о веретено и тут же погрузилась в глубокий, как сама смерть, сон.

Узнав об этом, три добрые феи погрузили в волшебный сон и всех, кто тогда был в замке. Они сделали это для того, чтобы Розе-Авроре не было так одиноко среди незнакомых людей, когда она проснется. Перед тем как уснуть, отец Филиппа рассказал королю Стефану о том, что его сын влюбился в лесу в какую-то крестьянку, и даже хочет жениться на ней. Услышав это, три добрые феи обрадовались, они сразу поняли, что принц Филипп — истинная любовь Авроры, и именно он, и только он, может разрушить наложенное на принцессу заклятие. Они бросились к лесному домику, чтобы перехватить принца Филиппа, который должен был прийти туда на свидание с Розой.

К сожалению, они опоздали, их опередила Малефисента, успевшая схватить Филиппа и бросить его в один из своих подвалов.

С помощью своей магии и смекалки феи сумели освободить принца. Взяв в руки заколдованный меч и щит, принц Филипп сумел победить обернувшуюся драконом Малефисенту.

После победы над драконом феи немедленно привели Филиппа в спальню Авроры, где он прикоснулся к губам принцессы поцелуем истинной любви.

Принцесса Аврора тут же проснулась, увидела принца, обрадовалась и на следующий же день вышла за него замуж. И, как положено в сказках, жили они долго и счастливо.

— Вот такая история, — сказал в конце Филипп.

Развязка

— Но конец-то у нее другой. Ничего не сбылось. Принцесса — то есть я — так и не проснулась, — покачала головой Роза-Аврора.

— Не сбылось, — со вздохом согласился принц. — Хотя должно было сбыться.

— То есть, как я понимаю, вместо того чтобы разбудить меня, ты сам попал в мой сон, или как это еще назвать, — и она повела рукой вокруг.

— Я думаю, что Малефисента оказалась на деле намного могущественнее, чем можно было предположить. Получается, что дракона, или, если хочешь, тело Малефисенты, я убил, но душа ее осталась. И не просто осталась, но сумела спрятаться, извини, внутри тебя.

Роза-Аврора вздрогнула. До чего же точно, до чего же правильно описал в нескольких словах Филипп все, что произошло. Малефисента влезла к ней в голову и принялась командовать ее сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги