Читаем Одни сутки из жизни обыкновенной попаданки, или Мечты сбываются (СИ) полностью

Одни сутки из жизни обыкновенной попаданки, или Мечты сбываются (СИ)

По фэндому сериала Волчонок. Описание: Ох, уж, этот треклятый муз! Когда берёшься дописывать Лабринт, а в неугомонном воспаленном мозгу рождается ЭТО. Потому, что предательская мысль "а что, если..." не даёт покоя. И вдохновлённый толпой прочитанного ранее фикшена, он выдаёт ещё одну версию. Она не давала мне спать - клянусь! - пока не решила записать. В общем, вот она, ещё одна попаданка (на мою голову), в мир Волчонка - и я туда же, прости Господи! - на ваш суд. Сидела она дома, никого не трогала, вела привычный образ жизни перед компом, - вот и проснулась в любимом сериале. Из всех способностей - возможность исцелять, и та не бесплатная, - ценой собственного здоровья. !Все права принадлежат создателям сериала Волчонок!

Юлия Ивановна Табурцова

Прочая старинная литература / Древние книги18+

Annotation

По фэндому сериала Волчонок. Описание: Ох, уж, этот треклятый муз! Когда берёшься дописывать Лабринт, а в неугомонном воспаленном мозгу рождается ЭТО. Потому, что предательская мысль "а что, если..." не даёт покоя. И вдохновлённый толпой прочитанного ранее фикшена, он выдаёт ещё одну версию. Она не давала мне спать - клянусь! - пока не решила записать. В общем, вот она, ещё одна попаданка (на мою голову), в мир Волчонка - и я туда же, прости Господи! - на ваш суд. Сидела она дома, никого не трогала, вела привычный образ жизни перед компом, - вот и проснулась в любимом сериале. Из всех способностей - возможность исцелять, и та не бесплатная, - ценой собственного здоровья. !Все права принадлежат создателям сериала Волчонок!

Табурцова Юлия Ивановна

Табурцова Юлия Ивановна

Одни сутки из жизни обыкновенной попаданки, или Мечты сбываются

Если чего-то очень-очень сильно желать - оно обязательно сбудется. Если долго и упорно идти к цели - дойдёшь. Поэтому сейчас меня крепко сжимают тёплые руки, а я млею, тону в этом томительно-нежном беспамятстве. И даже то, что от боли темнеет в глазах, а внутренности сводит судорогой так, что я с минуты на минуту выплюну свой желудок - не важно. Улыбаюсь как идиотка, потому что знаю, это руки Дерека Хейла.

1.

Я устала. Как же я устала, - думаю я, выныривая из бестелесного безвременья. Голова взрывается мигренью, а спина огнём, что ж, не слабо его потрепали сегодня, в прошлый раз полегче всё-таки было. Каково же тогда ему, многострадальному оборотню-альфе, за руку которого я держусь сейчас обеими руками. Которого нам с Брейден пришлось в буквальном смысле вытаскивать из-под пуль этой ночью. И нашпиговали его аконитом по самое "не балуйся".

Дерек хмурится, любимое лицо искажает гримаса тревоги, и я инстинктивно тянусь к нему пальцами, чтобы разгладить хмурые складки. Ещё бы. Алан из него четыре пули вытащил. Все разные. А мне удалось забрать больше половины его "боли", чтобы он мог восстановиться. Осторожно приподнимаю белую хлопковую майку, обнажая мышцы его роскошного пресса, и вижу, что раны затянулись, повреждений больше нет. Всё у меня получилось. Всё хорошо.

- Всё хорошо, - шепчу я, чувствуя, как грудь под моей правой ладонью вибрирует от негромкого рыка, а клыки выпирают из-под губы. - Тише. Тише, большой волк. Всё нормально. Никто не умер, - приговариваю я, поглаживая другой рукой колючую щёку, пальцы покалывает от щетины и ощущения близости. Как жаль, что чувствовать под пальцами его кожу я могу только когда ему плохо.

И как хорошо, что он не часто бывает в таком жутком состоянии. Ну, как не часто - не чаще раза в месяц.

Алан подходит к кушетке, кладёт два пальца на его шею, приподнимает веко, светит в зрачок своим маленьким фонариком, удовлетворённо убирает его в карман халата на груди.

- Как он? - спрашиваю я, когда он одним профессиональным движением переворачивает оборотня на бок и оценивает входные отверстия от пуль.

Дитон отрывается от созерцания его спины, бросает на меня укоризненный взгляд, весом с полтонны, тянется за перевязкой.

- Жить будет. Ты снова переусердствовала, - он умело заклеивает начавшие затягиваться раны на спине альфы, рукой указывая, куда я должна отправляться со своими геройствами. К операционному столу.

- Знаю, - повинно склоняю голову и чувствую, как по спине начитают сползать горячие дорожки. Дитон ловко успевает приложить впитывающую пелёнку, но пара капель, кажется, падает на пол. Извини Алан, сегодня я не смогу прибраться в твоём кабинете.

- И тебя это не волнует, - качает головой Алан.

- Ни на дюйм, - подтверждаю я, морщась, когда он прижимает ткань уверенной рукой, но не свожу глаз с неподвижного тела на кушетке. Грудные мускулы оборотня мерно приподнимаются, Дерек дышит. Он теперь спокоен. Он спит. И это стоит всех сил, приложенных на его исцеление. Дерек единственный на всём грёбанном целом свете стоит того, чтобы никогда не думать о последствиях.

- Когда-нибудь ты перейдёшь черту, - говорит Дитон, придерживая повязку у моих лопаток. Мягко подтолкнув меня к стеклянному шкафчику у окна, он отрывает левой рукой щедрый кусок пластыря и фиксирует её сзади.

- Если это спасёт ему жизнь, то не важно, - отвечаю я.

Ещё один долгий взгляд в мою сторону. Ну, вот только не надо. Всё, что ты мне скажешь, я давно знаю, и за три года, что я здесь, уже все нравоучения запомнила наизусть. Да, Дереку как альфе хватило бы и половины моих усилий. Собственно, так бы я и поступила с любым другим оборотнем, но когда дело касается Дерека Хейла... моя крыша срывается с шурупов, и искать её бесполезно. Потому, что... ну, это же он.

- Сюда садись, к столу, - невозмутимо, как хороший и опытный врач в любой ситуации, говорит Алан, негромко позвякивая инструментами.

Начинает подташнивать в предвкушении, но я медленно опускаюсь на стул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература