Читаем Одни сутки из жизни обыкновенной попаданки, или Мечты сбываются (СИ) полностью

Дерек надавливает своей тяжёлой рукой на мою голову, придавливая к подушке. Его жёсткая ладонь такая тёплая, я готова вечно лежать, если он её не уберёт, но не могу - у стаи Скотта разборки с врачевателями страха. Раз уж Мелисса, та, что не хотела брать мой телефон, и пообещала никогда не звонить - позвала меня, значит всё херово. Если даже после того, как они вытащили осколок кости химеры из шефа полиции - он не пошёл на поправку, то всё очень херово. Это значит, что сценарий где-то нарушен, что нить повествования разорвана, и события больше не идут своим чередом. И как быть дальше... да хрен его знает как.

- Ты с ума сошла? - Дерек в словах никогда не церемонится.

Я сделала ещё одну попытку сесть, и меня снова безжалостно толкнули назад.

- Ляг.

- Это отец Стайлза. Если он умрёт - парень останется совсем один. У него нет матери, если ты помнишь, - взываю к сердцу, которое он закрыл ото всех давным-давно. Мой хмурый, несчастный, большой волк.

- Конечно, помню, и уверен, что он протянет до завтра, - всё равно, что бить кулаками по бетонной стене. Как ты не понимаешь: больше всего мне бы хотелось сейчас остаться здесь, на этом диване, с твоей шероховатой ладонью на моём лице, от которой по телу разносятся волны горячих мурашек. Но я не могу...

- Он может не протянуть до вечера, - не сдаюсь я, и снова поднимаю голову, заставляя себя игнорировать его руку, и она вдруг медленно сползает, когда я сажусь, оставляя после себя глухой отголосок печали от потерянного тепла. Да уж, не так я представляла себе наш первый разговор.

Байка валяется на паркете у изголовья. Алан, очевидно, позаботился - раздел меня до майки, сменил повязку, снова накачал наркотой, если я так спокойно встаю. Значит, я лежала больше шести часов. Спину больше не печёт, боль теперь терпима. Странно, раньше на это уходило не меньше недели. По крайней мере, могу одеться без посторонней помощи, - думаю я, ныряя головой в горловину, осторожно просовываю руки в рукава, ожидая новых вспышек пламени на спине, но их нет.

Хейл наблюдает, как я озираюсь в поисках телефона, куда-то им же заброшенного, чтобы заказать билет и вызвать такси. Я прекрасно понимаю, что не найду альфу здесь когда вернусь. Если вернусь. От этой мысли всё вокруг внезапно становится темнее. Хуже всего, что я не буду знать, где искать его.

Мне нужно собрать всю мою тщедушную смелость, какая есть, чтобы сказать ему следующее:

- Дерек, я... - Оспидя, размазня, давай, выдохни и скажи это! - Ты можешь позвонить Алану, если что-то случится? Неважно что, хоть что-нибудь. Чтобы я могла помочь.

Чтобы я тебе могла помочь.

- Я подгоню машину, - говорит он, протягивая руку мне за голову и стаскивая со спинки дивана свою чёрную куртку. Мой телефон из кармана его штанов летит прямиком мне на колени. - Будь готова через минуту.

На миг я даже онемела.

- Ты... что сделаешь? - просто взрыв мозговой ткани. Просто настолько невероятно, что разум отказывается принимать. - Дерек, ты ничем мне не обязан, - я практически шепчу, весь воздух в лёгких давным-давно кончился. - Ты ничего никому не должен, кроме самого себя. То, что я тебя подлечила, это мой выбор. И ты точно не должен помогать, только потому, что я таскаюсь за тобой. Это не твои проблемы, мои, понятно?

Он молчит с полминуты, изучая моё лицо, что-то ища там для себя. За это время я успеваю мысленно отшлёпать себя по щекам, за весь этот бред, отдающий манией величия. И с чего, я, дура, решила, что это он из-за меня?

- Понятно, - сухо отвечает он. - Ты едешь, или пешком пойдёшь?

5.

Внизу Хейл задержал меня у лифта, завернув к Алану со словами: "Вколи ей эпинифрин, или что-то в этом роде, чтоб сама дотянула до вечера", и оставил с ним объясняться. Хорошо, что Владимира там уже не было, быстро Иван очухался, стало быть.

Алан ничего не сказал, молча выслушал, сделал инъекцию. И продолжал слушать, мои путаные оправдания, сбитые извинения. И его молчание угнетало хуже тысячи его многочасовых нравоучений. Он так ничего мне и не сказал, пока не вернулся Дерек.

Через десять минут на парковке Хейл остановился у чёрного "порше-кайен".

- Где достал тачку? - присвистнула я, обходя машину кругом: она же почти новая, без единой царапинки, так и блестит на солнце.

- Позаимствовал, - ответил альфа, открывая водительскую дверцу.

Дерек Хейл в своём немногословно-лаконичном репертуаре. Божечки, мы, что, правда поедем в одной машине? Провести около часа в одном тесном пространстве с Дереком - ещё вчера я и представить такое не могла. Я не стала дожидаться особого приглашения и мигом забралась на пассажирское сиденье, пока он не передумал. В салоне горьковато пахло свежей кожей. И впрямь - новая. Он же не угнал её? Взял напрокат?

- Надо будет вернуть, - робко предположила я.

- Оставлю на стоянке, - сказал он, подтверждая догадку, повернул ключ, машина тихо заурчала.

Мы плавно выехали на кольцевую, виртуозно прогнали по улицам, а затем на прямую, ведущую за город. На трассе он поднял скорость в три раза.

- Спи, - говорит Хейл, когда мои взгляды, очевидно, начинают его откровенно бесить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература