Читаем Одно чудесное пари полностью

Он замолчал, снова углубился в бумаги и компьютер и, похоже, вскоре вообще забыл о ее существовании. Марго немного подождала, а потом занервничала. Подобное развитие событий не слишком ее устраивало. Он что, так и будет все время ее игнорировать? Ну да, она действительно ничего не умеет и мало что помнит, все знания по строительным дисциплинам, которые она получала в вузе, почти полностью выветрились из головы… Она и сама прекрасно отдает себе отчет, что проку от нее на стройке мало. Но вряд ли папе понравится, что она полгода будет околачивать тут груши. Наверняка папуля начнет проверять, расспрашивать, чем она здесь занята, – и тогда она точно проиграет пари.

– Ладно, хорошо, я схожу за чаем, – сдалась, наконец, Маргарита. – Но учтите: это только потому, что мне самой хочется пить. И это не значит ни то, что я буду носить вам чай и дальше, ни то, что вы можете командовать мной, как генерал солдатом!

Выдала эту тираду, а сама уже мысленно прикидывала, какой будет ответная реакция. Хотелось бы, конечно, чтоб он понял свою ошибку и извинился, но такое, увы, маловероятно. Скорее всего сейчас орать начнет, как на тех работяг… Но вот чего она совершенно не ожидала – так это того, что прораб вдруг засмеется и скажет:

– Да уж, тут ты права, на генерала я никак не тяну. Какой из боцмана генерал!

– О чем это вы? – не поняла Марго.

– Я раньше на флоте боцманом был, – пояснил Георгий.

– Похоже, с тех пор мало что изменилось, – съязвила Марго. – До сих пор у вас словно на лбу написано: «Боцман». Прям даже хочется вас так называть.

– Идет, – неожиданно согласился Георгий. – Меня тут все так и зовут. За глаза, правда, думают, что я не знаю… Так что и ты меня зови боцманом, а я тебя буду звать матросом. Как твоя фамилия-то, я что-то запамятовал?

– Ер… – начала было Маргарита, но вовремя прикусила язык. Не хватало еще сейчас назвать папину фамилию. – Ершова, – быстро нашлась она. Авось обойдется, и этот самый Боцман никогда не увидит ее документов…

– Так вот, я все еще жду чай, матрос Ершова, – ухмыльнулся Георгий и снова склонился над бумагами.

Маргарита фыркнула, напялила дурацкую каску и вышла из прорабской. Хоть бы объяснил, где тут может быть кухня. По идее, она должна находиться в здании, но здесь вроде все еще недостроено…

Самостоятельные поиски успехом не увенчались. Пришлось обратиться за помощью к рабочим, которые суетились на территории стройки. Марго выбрала собеседника, который, по ее мнению, хотя бы должен был понимать по-русски.

– Скажите, а кто здесь занимается кухней? – поинтересовалась она у проходившего мимо с ведром низкорослого немолодого рабочего более или менее славянской внешности.

– Да кто хочет, тот и занимается, – словоохотливо отвечал дядька. – Чаще-то бабы кашеварят, но если, к примеру, плов – так это узбеки, они к этому делу баб не подпускают. У них там с этим делом строго…

– Так чаю-то где налить? – поторопила его Марго, которую не слишком интересовали традиции жителей Средней Азии.

– А, это вот здесь… – Рабочий указал на один из вагончиков, по виду ничем не отличавшийся от остальных. И добавил: – Пойдемте, провожу, что ли. Если что, баллон с водой в кулер поставлю, там, мабуть, закончилась.

«О, вот оно как!» – отметила про себя Марго. Самая обычная стройка, со всеми ее атрибутами: бытовки, ведра с раствором, дощатые мостки – и тут же современный кулер, чтобы рабочие могли быстро чайку-кофейку попить, не возясь с чайником и не теряя время. Молодец папа, это он хорошо придумал.

Она нашла на полке пачку чая, бросила пакетик в стакан, немного подождала, чтоб было не так горячо нести, и вернулась в прорабскую, где обнаружила человек шесть работяг, активно обсуждавших с Георгием какую-то трубу, которая, как оказалось, проходила совсем не там, где надо. Пробиться к столу шефа через такую толпу оказалось невозможно, и Маргарите ничего не оставалось, кроме как смиренно стоять у дверей с остывающим стаканчиком в руках. Когда страсти, наконец, утихли и рабочие разошлись, вода в нем уже была слегка теплой.

– Эх, матрос Ершова, – пожурил помощницу Георгий, когда увидел пакетик, плавающий в мутноватой коричневой жиже. – Кто ж так чай заваривает? Вот выскочишь замуж – от тебя же муж тотчас сбежит, от неумехи такой. Ведь строить отношения – то же самое, что строить дом. Никогда не жалей на это строительство самых крепких кирпичиков: понимания, доверия, уважения… и умения готовить. Которого у тебя, похоже, и в помине нет. Я как-то в рейсе с китайцами плавал, выведал, как они чай заваривают. У них это целая церемония. Могу научить.

– Если бы я этим заинтересовалась, то сходила бы на мастер-класс в какой-нибудь известный чайный дом, – парировала Марго, которая решила больше не давать себя в обиду.

– Ладно, – махнул рукой ее шеф. – Хрен с ним, с чаем. Пока ты на кухню ходила, я придумал, чем тебя можно занять. С компьютером обращаться умеешь?

– Я что, похожа на пещерного человека? – оскорбилась Маргарита. – Я, к вашему сведению, всеми существующими 3D-программами по дизайну интерьера владею. Ну, основными, по крайней мере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза