Читаем Одно идеальное лето полностью

Мне он совсем не кажется занудой, но, видимо, она шутит.

– Нам надо столько всего обсудить! – восклицает она.

– У вас будет четыре дня, – по-немецки говорит Маркус, а потом извиняется передо мной по-английски.

– Все в порядке, я поняла, – говорю я. – Мой немецкий не очень хорош, но я стараюсь учиться.

– О! – Фрида с любовью гладит меня по руке. – Лукас, она просто прелесть!

– Не волнуйся, – говорит Лукас. – Пока ты у нас, мы будем говорить по-английски.

Мне неловко.

– Вовсе не обязательно…

– Конечно, будем! – восклицает Фрида. – Прекрасная возможность попрактиковаться.

– Не похоже, что вам нужна практика, – заверяю я. По-моему, они превосходно говорят по-английски.

Открывается дверь, и все встают – заходит мать Лукаса с худым седоволосым мужчиной старше ее лет на десять. Я вскакиваю вместе со всеми. Атмосфера кардинально меняется.

– Садитесь, садитесь, – говорит фрау Хойбер по-немецки, подкрепляя слова жестами. Лукас кивает мне, давая понять, что я должна остаться на ногах. Я стою, стараясь не выдать волнения.

– А, Лукас, – говорит она, заметив младшего сына.

– Здравствуй, мама, – отвечает он. – Папа.

Он подходит к ним, целует ее руку и пожимает его. Я перебираюсь через ноги его многочисленных родственников, заметив, что словно во сне, умолкли даже дети.

– Добро пожаловать в наш дом, Элис, – говорит его мама с ледяным, пронизывающим взглядом.

– Спасибо.

Неожиданно для себя самой я слегка поклонилась. Что за черт?

– Папа, это Элис. – Лукас говорит по-английски. Надеюсь, они не слишком против.

Его отец бормочет что-то в знак приветствия.

– Думаю, можем идти, – говорит его мать. И это не обсуждается. Все остальные снова вскакивают на ноги. Мы терпеливо ждем, пока мать и отец Лукаса заходят в соседнюю обеденную комнату, где длинный стол из красного дерева заставлен фарфором. Его мать садится на одном конце стола, отец – на другом. Лукас садится рядом со мной и сжимает под столом мою руку.

Вечернее чаепитие проходит в формальной обстановке, и я чувствую себя слишком неуютно, чтобы наслаждаться многочисленными угощениями. Фрида пытается завязать со мной беседу, но, стоит ей увлечься, отец цыкает на нее по-немецки. На это неприятно смотреть. Наконец его родители уходят в компании почтенной тетушки и строгого дяди, и обстановка в комнате становится гораздо расслабленнее – остаются только молодые люди и дети.

– Иногда мне кажется, что мы живем в девятнадцатом веке, – шутит Фрида, и я невольно начинаю хихикать, хотя Маркус тяжело вздыхает на ее замечание. Она демонстративно закатывает глаза, и я рада, что нашла родственную душу. Думаю, мы хорошо поладим.


Позднее нам с Лукасом удается ускользнуть в сад. Быстро темнеет, на улице холодно, но ветра нет. Мы проходим мимо искусственного пруда к озеру. Там стоит беседка, украшенная сияющей гирляндой, с ее крыши свисают сосульки. Мы стоим у входа, и Лукас прижимает меня к себе.

– Как здесь красиво, – не устаю восхищаться я. – Поверить не могу, что ты среди всего этого вырос.

Он пожимает плечами:

– Я не знал ничего другого.

– Ты скучаешь по дому? – спрашиваю я, пристально вглядываясь в его лицо.

– Иногда, – признается он.

– Я этого не знала.

Почему я не знала? Разве мне не следует знать таких вещей?

– Завтра я отвезу тебя в Мюнхен, на рождественскую ярмарку.

– Здорово.

Пауза.

– Ты хочешь сюда вернуться?

Он ненадолго задумывается, а потом отвечает:

– Да.

У меня внутри все холодеет.

– Но не сейчас, – добавляет он.

– Чем занимается Маркус? – вдруг спрашиваю я. – И Ева?

– Маркус работает с отцом.

– Ева?

– Сейчас она работает юристом.

– Сейчас?

– Когда Маркус вступит в наследство, она будет управлять домом и поместьем.

– А почему она не сможет при этом работать?

– Так не получится.

Я непонимающе на него смотрю.

Он вздыхает.

– Понимаю твое недоумение, но когда она вышла за Маркуса, то взяла на себя определенные обязанности. Теперь это – ее жизнь.

– Не понимаю, – твердо говорю я. – Но не обращай внимания. Это и неважно, если все довольны.

– Все довольны, – уверяет он.


Четыре дня спустя мы едем в Австрию, на горнолыжный курорт Ишгль. Отец Лукаса дал нам на время свой полноприводный черный «Мерседес Гелендваген», и я крепко сжимаю подлокотник, пока Лукас с довольным видом едет по горным дорогам. Я знаю, он скучает по своему «Порше». Деньги с его продажи давно ушли на аренду и наши повседневные нужды, но когда-нибудь он обязательно купит новую машину.

Путешествие по извилистым горным дорогам сложно называть приятным, но с каждой милей я ощущаю, как с плеч постепенно спадает груз. Мы провели с родителями Лукаса не очень много времени, но мне оно показалось вечностью. С ними я постоянно чувствовала себя под давлением. Я ехала сюда с твердым намерением вести себя с ними достойно – они ничем не лучше меня, – но почувствовала себя куда менее храброй в таком огромном доме. К счастью, брат и сестра Лукаса, его друзья и их дети вели себя со мной очень гостеприимно, хотя я и не смогла достаточно расслабиться, чтобы вести себя естественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-настроение

Похожие книги

Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искусство бегать на каблуках ЛП
Искусство бегать на каблуках ЛП

Бег на шпильках в двенадцать сантиметров — своего рода искусство.В прямом эфире бросить жениха у алтаря — катастрофа.Лекси Ковальски думала, что готова выйти замуж на глазах у миллионов зрителей, но в последнюю минуту сбежала со съемок самого популярного реалити-шоу «Давай поженимся!». В нелепом белом платье и сверкающих туфлях на шпильках в двенадцать сантиметров она запрыгнула в гидросамолет, летевший в Сэндспит, Канада, решив, что найти ее там не сможет никто. Как она ошибалась!Ее попутчиком в самолете оказался самый звездный игрок сиэтлских «Чинуков» Шон Нокс. А Лекси — не только беглянка, но и дочка его занудного тренера. Хаос и соблазн. И совершенно точно запретный плод. Шон, стаскивая с ее роскошного тела свадебное платье, не смог противиться желанию затащить Лекси в постель на одну восхитительную ночь.А потом фото Шона и Лекси попало в интернет. И они внезапно ввязались в сумасшедшую авантюру, которая перевернула всю историю с ног на голову. Но сбежать от любви им не удастся…

Рейчел Гибсон , Рэйчел Гибсон

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы