Читаем Одно небо полностью

Майкл улыбнулся ее серьезно-светскому тону.

– Счастлив познакомиться с такой удивительной леди как вы, мисс Браун, – подыграл ей Майкл

– Я польщена.

– Кажется, на сегодня достаточно официальности, – вмешался Том, – Майкл, мой близкий друг и перейдите на «ты».

– Я думала, ты никогда этого не скажешь. Ты ведь знаешь, я ненавижу это.

– Хотел проверить твою подготовку, милая.

– Нещадный Том, я умею достойно познакомиться с джентльменом.

– Надеюсь, вы знаете, что я не его сестра, ни родная, ни даже двоюродная? Это еще с детства повелось, когда мы решили быть братом и сестрами.

– Это потому, что он единственный сын в семье, не хватало братьев и сестер, – саркастически заметил Майкл.

Они рассмеялись.

– Может не стоит так открыто издеваться надо мной, я могу и обидеться, – заступился за себя МакКалестер, – кстати, о сестрах, где Мэгги, мы ее еще не поздравили.

– Вы ищете Мэгги? Идемте, я отведу вас.

И сказочная проводница увлекла за собой молодых людей. Она ловко проскальзывала между людьми по пути успевая кивать головой, приветственно улыбаться и, иногда, подавать руку для поцелуя. Том как профессионал, отставал не сильно, чего нельзя было сказать о Майкле. Вдалеке показалось белое платье, и сердце его замерло. Расступились и исчезли последние мешавшие им люди, и он увидел ее так близко. Мэгги была одна. Она стояла, вполоборота смотря вдаль, ее лицо больше не скрывала вуаль, и он видел, что не ошибся, это была она и, кажется, еще прекрасней. Роскошное чистейше-белое платье спадало волнами от ее талии, вблизи можно было рассмотреть витиеватую вышивку с вплетенными жемчужинами, изысканное колье и серьги украшали нежную кожу. Какой нереальной она сейчас казалась, как богиня, сверкая в сотне свечей. И Майкл знал, она красивей Афродиты, только не мог придумать какого же совершенства на свете, может быть эта богиня.

Том первый подошел к ней.

– Мэгги!

Она обернулась и легкие локоны на лице и шее затрепетали, а глаза заблестели радостью при звуке его голоса.

– Поздравляю, родная, – притягивая ее к себе для поцелуя, сказал Том, – ты сегодня ослепительна.

– Спасибо. Где ты был, я думала, ты поздравишь меня первым или заедешь вчера?

– Извини, я занимал моего друга, он только неделю в Лондоне, нужно было ввести его в курс дела.

Мэгги улыбнулась, видимо представляя, как мог ее друг выполнять эту ответственную миссию.

Ее улыбка…ее улыбка, нигде и никогда не видел он такой улыбки, бедное сердце, как оно дрожало.

Том отступил назад, чтобы представить друга. Майкл посмотрел ей в глаза.

– Майкл О'Генри, мой старый друг. Майкл – Мэгги Бра… Томпсон, теперь Томпсон.

Мэгги замерла, сердце забило в висках. Перед ней стоял смысл ее жизни, вся жизнь. Как она смотрела на него! Маленькая слеза появилась в краешке глаза. «Ты сам не знаешь, как сильно я люблю тебя», – подумала Мэгги. Все вокруг исчезло, как тогда на берегу и эта пропасть, громадная, длиннее Темзы и она сейчас прыгнет, пусть точно знает, что сорвется, но только бы к нему, к нему. Обнять его и не отпускать никогда. Его глаза так нежно смотрели на нее, и так хотелось утонуть в них, до боли голубых глазах.

Она дрожащее прерывисто глотнула воздух, губы собирались что-то произнести, но только дрожали от страха. Эти мгновения были тяжелы и прекрасны одновременно.

Том смотрел на них, ничего не понимая. Нужно было прервать странное молчанье.

– Видишь, Мэгги, доказательство моих слов, Майкл просто поражен твоей красотой.

Ей было больно до слез, но она должна сказать это.

– Рада с вами познакомиться, мистер О'Генри.

Майкл отшатнулся от неожиданности, так не соответствовали слова ее глазам. Он даже на миг поверил…. Неужели можно так себя держать?!

Том подтолкнул друга, и он наклонился поцеловать ее руку. Кольцо, первое, что бросилось в глаза перед этим чудесным мигом прикосновения к ее перчатке.

– Это честь для меня.

– Мэгги, прости, но нам нужно идти. Будь счастлива, сестренка, – еще раз быстро поцеловав ее в щеку и подмигнув Энни, он утащил за собой Майкла.

Мэгги со слабой улыбкой благодарности и отчаянья смотрела им вслед.

Найдя самый незаметный уголок у выхода из залы, он припер друга к стене.

– Ты с ума сошел?! – яростно прошептал Том – разве так можно смотреть на невесту, она ужасно смутилась под твоим пристальным взглядом, хорошо этого никто не видел. Сумасшедший! Да, впрочем, ты и не отрицаешь. Если бы я знал, что ты настолько себя не контролируешь, никогда не повел бы к ней. Все нам нужно уехать.

– Я не поеду, – твердо ответил Майкл.

– Хорошо, но от меня ты не отойдешь, ни на шаг и к Мэгги не приблизишься, слышишь меня?

– Я буду смотреть издали.

– Вот уж не думал, что так отпраздную свадьбу сестры.

– Я останусь … до конца, – смахивая с себя руки Тома, сказал Майкл.

Том вздохнул. Стараясь отвлечь его, молодой человек выбирал только красавиц для знакомства. Но надежда таяла с каждой секундой. Майкл совершенно не замечал их взглядов и ласковых улыбок, опускал глаза, по обязанности целовал руки. У Тома разболелась голова, он нервничал и злился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века