Читаем Одноэтажная Америка полностью

Как-то утром за завтраком в Чикаго он объявил, что мы должны поехать в Пеорию, городок в штате Иллинойс, чтобы взять там несколько интервью. «Это сыграет в Пеории… — произнес он и, увидев недоумение на мое лице, пояснил: — Это старинное выражение, которое означает, что маленькая Пеория на самом деле представляет собой огромную Америку. Она ее моделирует. И если что-то срабатывает там, то будет работать везде. В этом городке всего сто двадцать тысяч населения, но демографическая картина настолько разнообразна, что очень много компаний привыкли проводить в Пеории социологические опросы и тестировать свою продукцию».

Валерий, нахмурив брови, уставился на меня, американца, который наверняка должен знать, правда это или нет. Я слышал фразу «play in Peoria», но не знал ничего из того, о чем говорил Владимир. Конечно, мне не хотелось признавать свою некомпетентность, и я степенно кивнул, подтверждая, что все это правда. (Позже я навел кое-какие справки: Владимир был совершенно прав.)

Итак, мы ехали в Пеорию. Два с половиной часа дорога шла вдоль казавшихся бесконечными пшеничных полей. Выращивать такие обильные урожаи стало возможным благодаря интенсивному использованию гербицидов, а также федеральным субсидиям и льготам для топливных и химических компаний, занятых в сельском хозяйстве.

Владимир читал свою речь, которую он должен был произнести на предстоящем брифинге, я сидел за рулем. Иногда он читал вслух что-нибудь, вроде: «Иллинойс» — старинное название длинной, извилистой реки. «Пеория» — так называли жившее здесь племя. Украшениям, которые находили здесь, было не меньше 12 000 лет. Это означало присутствие здесь древней цивилизации. И снова я понял, как плохо знаю историю моей страны.

Пеорию мы увидели с низкого холма. Она выглядела милой, ухоженной и… какой-то посредственной. Мне показалось, что ничего особенного для города, возникшего на месте такой древней цивилизации. Но река Иллинойс, образующая западную границу города, была прекрасна. Белые лодочки покачивались на зелено-голубой воде, и деревья склонялись низко к берегу.

Было воскресенье, тринадцатое августа, когда мы подъехали к Сити Холлу. В центре города практически никого не было. Мы планировали взять интервью у мэра города. Через дорогу от нас стоял рослый мужчина лет сорока, в белой рубашке и галстуке. В колледже я занимался боксом, и, когда мы подошли к этому мужчине, я определил, что он находится в отличной физической форме. Нет и намека на полноту.

— Здравствуйте, я Джим Ардис, — сказал он, пожимая нам руки. — Добро пожаловать в Пеорию.

Я сказал: «Вы выглядите, как атлет».

Он улыбнулся: «Я играл немного в футбол».

У него было приятное лицо. Легкие каштановые волосы, высокий лоб, прямой взгляд, сильный подбородок и легкая, честная улыбка.

Чернокожий мужчина подошел к нам, когда мы стояли на тротуаре. «Здравствуйте, мэр», — сказал он, и они обнялись.

Городская ратуша была закрыта на выходные, но мэр открыл ее, и мы поднялись по мраморной лестнице с коваными перилами. Здание, построенное в конце XIX века, находилось в безупречном состоянии.

Из обширных окон углового кабинета мэра открывался прекрасный вид на город. На стенах — классические семейные фото: он, его жена, трое детей тинейджерского возраста. Фото с президентом Бушем, сенатором Дюрбаном, праздники и торжества. Футбольные и баскетбольные кубки дополняли интерьер.

Быть мэром — временная работа. Джим Ардис зарабатывал как региональный управляющий химической компании. Он продавал продукцию самую разную: от той, которую применяют в промышленности, до бытовых моющих средств и косметики.

Стол был весь покрыт стопками бумаг, и он спросил, нужно ли убрать это все перед съемками. Владимир засмеялся. «Нет, такое количество бумаг говорит о том, что вы постоянно работаете». Мэр кивнул и надел пиджак.

Познер и я сидели напротив него, и, когда камеры установили, мы начали задавать вопросы.

Владимир начал первым. Он расспрашивал о городе, его истории, о том, как и почему Пеория стала уникальным барометром всей Америки. Мэр чувствовал себя вполне комфортно перед камерой.

Джим Ардис был избран на должность городского главы восемнадцать месяцев назад. Ему нравится целыми днями заниматься будничными городскими проблемами.

Когда настала моя очередь, я спросил, почему он стал политиком. Он сказал, что еще его отец был мэром Пеории. «Я с раннего детства влюблен в этот город, — сказал он, расплываясь в улыбке, — и постоянно готов делиться этой любовью».

Владимир поинтересовался расовыми отношениями в Пеории. Ардис ответил, что в его родном городе расовые проблемы точно такие же, как и во всей стране, хотя приблизительно сорок процентов жителей города — представители национальных меньшинств. Половина детей в городских школах из таких семей. Есть также бедность, преступность, безработица. «Но мы не отворачиваемся от этих проблем».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история