Читаем Одного поля ягодки полностью

Я оглянулась на Лео. Он выглядел немного напряженным, его глаза были устремлены в дальний угол комнаты, а брови сдвинуты на переносице.

«Лео явно нервничает», — с удивлением отметила я, пытаясь проследить за его взглядом.

Я оказалась в другом мире. Нет, тут не было излишней роскоши, но комната была обставлена с изяществом и вкусом истинных французов.

И, представьте себе, тут был камин! Ах, как я мечтала зимой о камине! Моя мечта, увы, пока остается невоплощенной, поскольку некуда засунуть мне этот камин на моем седьмом этаже в малогабаритной квартире!

Вот куплю себе особняк в Ливановке, там и размещу мечту своей жизни!

По стенам висели картины. Я вздрогнула, увидев их. Здесь был мой любимый Серов и еще наш местный художник, не менее мной любимый, — некий Андрей Лушин, умерший лет десять назад в полной нищете. Сейчас его странные картины, преисполненные мечтательности и отрешенности от земного бытия, говорят, стали стоить бешеные деньги, а сам Лушин приравнен к классикам.

А для меня он еще и маленькая романтическая история из детства.

Так что я подошла к картине, на которой сквозь ветви ивы на меня смотрели мечтательные зеленые глаза юной дриады, и сказала:

— Вы его любите?

Кажется, я вышла из роли, потому что все замолчали, остолбенело уставившись на меня.

— Он мне нравится, — тут же вышла я из положения. — У меня пока еще затруднения с русским, я не так выразилась.

Все выдохнули с облегчением и тут же начали взахлеб говорить, отчего у меня создалось ощущение, что я попала на птичий базар. Лео подошел ко мне и взял незаметно за руку.

— Вы волнуетесь? — тихо спросил он.

— Теперь да, — призналась я. — Тем более что я не могу понять, перед кем сейчас разыгрывается спектакль. Вы опасаетесь подслушивающих устройств?

Мы говорили очень тихо, почти шепотом. И в то же время наш разговор явно заинтересовал всех присутствующих.

С нас не сводили глаз.

А я смотрела на девочку-дриаду и думала о том, что, по крайней мере, у меня тут появилась маленькая подружка и я не одинока.

— Вы представите меня вашей дочери, мсье Мальпер? — услышала я внезапно за своей спиной.

Резко обернувшись, я застыла.

Прямо из угла, из тени, как призрак, выступила фигура. «Так вот кого они боялись, — подумала я. — Что ж, хоть это стало понятнее!»

Он шел ко мне, улыбаясь совершенно омерзительно, с протянутой для дружеского пожатия рукой. В комнате воцарилось напряженное молчание.

Я собралась с духом, иначе говоря, пришла в себя от потрясения и сказала, выдавливая улыбку:

— Но ведь мы знакомы? Я видела вас в баре!

Он застыл с гадкой улыбкой на лице.

— Разве? — выдавил он из себя с коротким и смущенным смешком. — А я не помню!

— Виктор!

Голос Мальпера подействовал на него как хлыст. Он дернулся, обернулся, причем в его взгляде сверкнула такая злоба, что я испугалась, как бы господин Мальпер не запылал на моих глазах!

— Вам не кажется, что, несмотря на некоторые льготы, предоставленные вам в связи с вашими несомненными заслугами, в данный момент вы забываетесь? — холодно и тихо произнес Мальпер.

— Разве я нарушил субординацию? — неожиданно жалобно произнес этот тип.

— Вы — охранник, Виктор! Если угодно, простой сторож!

— Но я ведь должен познакомиться с моей молоденькой хозяйкой!

— Но не так, — вступил в разговор Лео, насмешливо смотря на нахала. — Вы желаете быть представленным юной госпоже Мальпер, так? Так вот, мадемуазель Мальпер, разрешите представить вам нашего… охранника Виктора.

Я кивнула. И протянула этому скользкому типу руку. Он склонился в легком и, как мне показалось, немного издевательском поклоне и прикоснулся к ней губами.

— Я счастлив познакомиться с вами, мадемуазель, — проговорил он вполголоса, — очень, очень счастлив.

С этими словами он ушел назад, в тень.

Я перевела дыхание. Честно говоря, ощущение создалось неприятное. И, несмотря на мою «девочку-дриаду», мне захотелось исчезнуть из этой гостиной, подальше от этой личности, встреча с которой, правда, прояснила мне немного ситуацию с Жабой.

Потому что в охраннике я без особого труда узнала того типа, который подходил ко мне в баре.

Обрубка.

Глава 7

Ну хоть что-то мне стало понятным!

— Элен, покажи Этти ее спальню!

Голос Мальпера оторвал меня от размышлений.

— Хорошо.

Элен поднялась с кресла — ситуация, судя по ее виду, ее ничуть не взволновала. Она оставалась такой же спящей красавицей. Интересно, ее что-нибудь может сильно взволновать?

Мы прошли вверх по лестнице, и Элен распахнула передо мной дверь в очаровательную комнату, оформленную в нежно-розовых тонах. В углу стояло маленькое и изящное трюмо. Половину комнаты занимала огромная кровать с атласным балдахином — неплохо побыть Этти Мальпер! Ей-богу, неплохо…

Я с блаженством представила себе, как ложусь в эту кровать, и первый раз за вечер мне было хорошо.

На стене висела еще одна работа Лушина — на сей раз портрет девочки с рыжими волосами.

Взглянув на эту картину, я вздрогнула.

Привет из моего детства, улыбнулась я. Потому что в этой рыжеволосой девочке я без особого труда узнала себя.

Значит, наша случайная встреча с Андреем Лушиным не прошла бесследно и для него?

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра [Алешина]

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы