- Нет, дорогая, до этого еще не дошло. Диверсантов у нас в Раннимиде живо бы раскрыли, а у немцев нет пушек, которые стреляли бы настолько далеко.
- Рамелль, это должно быть, завод Райфа. Голову даю на отсечение! - Селеста заговорила быстрее и громче, натягивая костюм, в котором водила машину.
- Ты куда собралась?
- Поеду к Коре домой.
- Зачем?
- Ты не читала вечерних газет?
- Ты имеешь в виду революцию в России? Отречение царя? Но какое это имеет отношение к Райфу?
- Это не вся газета. Ты не дочитала до конца?
- Нет, дорогая. Если ты припоминаешь, мы сегодня даже до конца ужина не дотерпели, - улыбнулась Рамелль.
В левой колонке "Гласа" была статья о том, что Вильсон, Гомперс[30]
и Совет национальной обороны вмешались в переговоры между железнодорожными компаниями и четырьмя крупными профсоюзами.- Забастовки?
- Возможно. Важно то, что правительство вмешалось.
- Мы и вправду мобилизуемся на случай войны, объявят ее или нет, - негромко сказала Рамелль.
- Да, но рабочие на предприятиях чувствуют, что дело пахнет керосином. Дорогая, поторопись, я боюсь, что Эймс может быть в этом замешан. Мне нужно добраться до Коры.
Селеста сбежала вниз, перепрыгивая по две ступеньки за раз, схватила телефонную трубку и позвонила садовнику.
- Деннис, пожалуйста, подгони машину к парадной двери.
Затем она прошла в свой кабинет и достала красивый, но отнюдь не игрушечный пистолет немецкого производства, который Споттс привез ей из своей прошлой поездки в Европу. Селеста проверила оружие. Заряжено и в полном порядке. Она пристегнула кобуру к поясу.
Рамелль отворила дверь. Деннис сидел на водительском месте, и поперек колен у него лежал дробовик.
- Спасибо, Деннис, - Селеста шагнула к водительской дверце.
- Я с вами еду, мисс Чальфонте, - пробубнил Деннис сквозь набитый табаком рот.
- Ничего подобного ты не сделаешь.
- Там может быть заваруха.
- У меня времени нет с тобой пререкаться. Пересядь назад.
Свет фар едва проникал сквозь пелену дождя. Селеста гнала машину вперед, не обращая внимания на погоду и состояние дороги. На вершине холма дом Коры встретил их мягким светом газовых ламп, пробивавшимся сквозь окна. Две женщины вышли из машины, а Деннис остался на заднем сиденье, но дробовик с колен не убрал.
- Кора! - Селеста постучала в некрашеную переднюю дверь.
Дверь открылась. Стоявшая на пороге Ида МакГрейл сжала руки.
- Где Эймс? - спросила Селеста.
- Не дома, - ответила Кора. Она тоже беспокоилась, но Айдабелл уже почти потеряла голову, поэтому Кора, как могла, старалась сохранять хладнокровие.
- Мой Роб сегодня тоже пошел на завод вместе с Эймсом. Я умоляла его не ходить! Я его умоляла! - запричитала Ида.
- Миссис МакГрейл, он вам хоть что-то объяснил? - Селеста не хотела слишком давить на нее.
- Сказал, что они должны поквитаться. Сказал, что Райф подкупил весь Вашингтон, чтобы остановить профсоюзы. Его завод будет работать на военные нужды, а профсоюзы запретят, - и без того покрасневшие глаза несчастной женщины налились слезами.
- Он говорил, куда они собрались отправиться? - продолжала Селеста.
- Сказал, "пойдем, поглядим", - ответила Кора вместо Айдабелл.
- Этого я и боялась, - Селеста засунула руки в карманы.
- Стой, кто идет? - донесся снаружи хриплый голос Денниса.
Рамелль вздрогнула. Селеста двинулась к двери и вытащила пистолет. Кора ухватила Айдабелл за плечи и усадила ее.
- Роб... Роб МакГрейл.
- Робби, Робби! - Айдабелл рванулась к двери. Ее сын нагнулся, чтобы войти внутрь. Промокший до нитки, весь в царапинах от колючек, он тяжело дышал, но с виду был цел.
- Все хорошо, ма. Я в порядке.
- Где Эймс? - напряженно спросила Кора.
- Не знаю я. Потерял его из виду, когда заводская охрана за мной погналась.
- Так, ну а где ты его в последний раз видел? - спросила Селеста.
- Нам от завода пришлось драпать. Мы договаривались, что разделимся, если попадемся. Двоих вместе легче поймать. Охрана нас услыхала, когда я стукнулся о тележку, ну и я побежал к югу, а он к северу. Они стали стрелять, но из-за дождя им было так же плохо видно, как и нам. Может, после взрыва они вернулись на завод? - Робу самому хотелось на это надеяться.
- Говорят, Брутус завез каких-то парней из Йорка для этой грязной работенки? - спросила Рамелль.
- Завез. Он знал, что наши по своим стрелять не станут. После 1861 года так точно.
- Роб, тебе бы лучше уехать из города ненадолго, - Селеста полезла в карман и достала оттуда пачку аккуратно сложенных купюр. У нее в каждом пальто, в каждом жакете была припрятана небольшая заначка. Такой у нее был пунктик.
Высокий мужчина нерешительно принял деньги.
- В жизни не думал, что вы такое сделаете.
- Я тоже, - негромко ответила она.
Кора подошла к вешалке у двери и надела пальто.
- Ты чего удумала? - у Айдабелл глаза на лоб полезли.
- Я иду искать своего мужа.
- А что, если он тем временем вернется домой?
- Не вернется он больше домой.
- Да как ты можешь знать? - у пожилой женщины голова кругом шла от пережитого ужаса и последовавшего облегчения.
- Тех людей послали специально, чтобы его убить. - Кора глянула на Селесту. - Ты меня туда отвезешь?
- Да.