Читаем Одной дорогой полностью

— Вот черт, — сквозь зубы процедила степнячка, глядя на Брата Скорби, который безмолвно опустился на колени, пытаясь сгрести угольки.

— Прошу прощения, — еле слышно сказала степнячка, подавая монаху оброненную миску.

Монах безмолвствовал и дальше, чем вводил Асель в замешательство. Пожав плечами, она опустилась рядом с ним и тоже принялась собирать угли и складывать их обратно в посудину. Вдруг ее взгляд остановился на левой руке Брата Скорби, которой он неловко пытался набрать горсть углей, но они постоянно просыпались сквозь слабо сжимающиеся пальцы.

— Оди! — Асель схватила его за негнущееся запястье.

Оторопевший монах выпустил из руки остатки углей и, боязливо оглянувшись вокруг в поисках других Братьев Скорби, произнес тихим охрипшим голосом:

— Асель! Ты?.. Ты!.. Вытащи меня отсюда!

— Какого черта, Оди? Что за маскарад?

— Умоляю тебя, забери меня отсюда! — хрипел он, до боли вцепившись в руку Асель. — Сам я не могу… Мои чертежи! Они в таверне! Улица Киртара Третьего! Их надо забрать!

— Хорошо, хорошо, успокойся! — шептала Асель, пытаясь разобраться в несвязной речи инженера. — Расскажи мне все по порядку.

— Не могу! Нельзя… Найди чертежи! Если будет надо — уничтожь! Они не должны!.. Забери меня отсюда, Асель… — казалось, будто Оди хочет сказать все и сразу, но времени катастрофически не хватало.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещала степнячка. — Скажи только…

— Тсс! Всё.

Оди отдернул свою руку от Асель, будто его ужалила пчела, и принялся еще более старательно собирать маленькие угольки. Уже через миг она поняла причину странного поведения Оди — к ним подошел один из Старших Братьев.

— Что с тобой, дитя мое? — мягко спросил он, помогая Асель подняться с пола.

— Простите, я была неосторожна, и из-за меня ваш Брат рассыпал угли, — как могла вежливо сказала она.

— Не беспокойся об этом — он все уберет.

— Мне кажется, я ударила его дверью, — продолжала Асель. — Но когда я спросила, не ушибся ли он, он не ответил.

— Ничего удивительного, — улыбнулся старший монах. — Он дал обет молчания. На три года.

— Это… сурово, — произнесла степнячка, тщательно подбирая слова, которые не были бы неуместными в данной ситуации. — За что же его так?

— Он совершил поступок, которого ни один дух простить не сможет, — монах выражался туманно, и Асель это не нравилось. — И теперь он хочет очиститься, служа Дембранду и выполняя свои обеты. Так, брат мой? — властным тоном спросил он Оди. Инженер интенсивно закивал головой и низко поклонился, не вставая с колен.

«Что он им наплел? — думала степнячка. — Неужели он в самом деле рассказал, что подстрелил подростка из самодельного неизвестного никому оружия, из-за которого его до сих пор ищут? Если так — он последний идиот».

— Кажется, я повредила руку Брату, — Асель указала на ползающего по полу Оди, снова пытающегося взять угли левой рукой. Она пыталась вовлечь монаха в разговор и выведать как можно больше подробностей. — Может, я могу чем-нибудь помочь? У меня есть знакомый лекарь, он недалеко живет и мигом все исправит!

— У тебя доброе сердце, дитя мое, но твои переживания излишни — его рука в таком состоянии уже долгие годы.

— Все равно пускай лекарь осмотрит его руку — вдруг ее можно вылечить?

— Один из наших братьев (тоже в прошлом медик) уже осматривал его и сказал, что ничего сделать нельзя, — спокойно отвечал Брат Скорби, раздражая Асель своей невозмутимостью.

— Но мой лекарь — он большой мастер по костям, он мог бы…

— Дитя мое, твое стремление помочь похвально, но я все равно вынужден отказать — младшим Братьям запрещено покидать храм для чего угодно, кроме похорон, на которых они должны присутствовать по долгу своей службы, — в его голосе появились жесткие нотки раздражения, но монах тут же осекся и продолжил своим обычным мягким тоном, переводя разговор на другую тему. — Так что привело тебя сюда, дитя мое?

— Мой муж болен, — произнесла Асель так, чтобы ее услышал и Оди, который уже отполз от них на какое-то расстояние. — Он постоянно твердит, что хочет встретиться со своим давно пропавшим другом и отправиться с ним в лучшее место.

— Какого рода болезнь одолевает твоего мужа? — спрашивал монах степнячку, изобразив на лице участие и сочувствие.

— Он ранен — стрела попала ему в плечо, и рана плохо заживает.

— Я не лекарь, и я не хочу тебя ни расстраивать, ни пугать, но кажется мне, что у твоего мужа началась горячка и он бредит. Обычно это значит…

— Я знала, знала что все плохо! — Асель прикрыла лицо руками.

— Не убивайся так, дитя мое. Я всего лишь монах, я могу ошибаться. Но если что-то случится — приходи сюда, здесь тебе помогут… с обрядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги