— Мы в машину не сядем, Ивокене. Дядя и тетя едут совсем в другую сторону, — нежно остановила она своего черноголового сына, ушки которого уже покраснели от волнения и лицо сморщилось в плаксивой гримасе.
— Дети сразу подружились, — сказала Ирена так растерянно, что все обернулись к ней. Какая-то глубокая усталость отражалась на ее лице. Уже несколько лет она не предлагала никаких своих планов мужу и сейчас, неожиданно для себя самой проявив инициативу, почувствовала, как напряглись ее прежние, давно неиспользованные силы. Но план не осуществился, напряжение схлынуло, теперь весь ее облик выражал такую усталость, словно она стояла перед разбитым вдребезги делом всей своей жизни.
Вдруг Эйно нежно поднял маленького Иво и посадил рядом с сыном на переднее сиденье. Потом обернулся к Айте:
— Если тебе будет плохо, мы сразу остановимся.
Чемоданы уложили в багажник, и все уселись в машину. Айта и Вамбо заняли откидные сиденья, Ирена и Эйно уселись сзади. Слово, конечно, было предоставлено Вамбо, как прибывшему из-за границы. И он из уважения к Ирене постарался вести рассказ в самой живой форме, хотя и желал приберечь все свежие впечатления для того любимейшего мудрого существа, которое явно с таким же нетерпением ждало прибытия домой, как и он сам. Ирена слушала, улыбалась, расспрашивала и время от времени сжимала руку сидящего рядом с ней седоватого мужчины. При этом она с благодарной преданностью искала его взгляда, но муж, казалось, думал о чем-то своем, что мешало ему изменить позу и посмотреть в ее сторону.
А малыши, сидевшие впереди, храбро привстали и, почти уткнувшись носами в стекло, во все глаза глядели на жизнь, мчавшуюся им навстречу.
1964