Читаем Одноклеточный полностью

— Вам тяжело стоять на ногах? — говорил он за кадром. — Выбирайте вибрирующие стельки! Они будут трепетать в ботинках и стократно усиливать нервные сигналы, которые идут от подошвы в мозг! Вы всегда будете в равновесии, даже в наклонном положении. Вы никогда не упадёте!

И верно, седой сэмпай в ролике даже не думал наворачиваться со скал.

Потом шла реклама про чип для трусов. Если их снять, чип моментом записывает время и продолжительность отсутствия трусов на заднице. Оядзи всерьёз спросил, не стоит ли ему запастись таким полезным чипом, а то мамаша вечно где-то бродит. Тут они чуть не поругались, и я домой засобирался.

Уже у двери мать кивнула назад, понизив голос:

— Вот хоть стельки эти можешь купить. И недорого будет! А фильмы про старину поди стоят целую зарплату или больше, чего на них тратиться? Вот держи. — Она достала из складки косодэ футляр и сунула его мне в руку. — Может, хоть тебе помогут ночью-то ездить. Пеньку моему они без надобности.

Я открыл пластиковую коробку и увидел очки, похожие на совиные глаза. От них тянулся шнур связи со смартом.

— Спасибо, — сказал я.

В торговом автомате я купил поллитровку тёплого тираси. Вкус апельсиновой корки и анисовых семечек хорошо вытравляет остатки лопуха гобо. Они как будто у меня в горле застряли. А уже за воротами пансионата я чуть не въехал в хилое шествие. Я думал, что это опять агитаторы, но потом прочитал лозунг: «Из двадцати пяти двухлитровых бутылок — одну хорошую кофту для бедных!» Я достал из седельной сумки тираси и хлебнул его.

И тут какой-то ретивый демонстрант протянул ко мне загребущую руку и чуть не вырвал напиток.

— Эй! — осадил я парня.

— Ты против помощи бедным? — возопил нахальный отоко. Он облизал губы и повернулся к соратникам за поддержкой. Но те остались равнодушны.

— Нет, я за! Но у меня же не двухлитровая бутылка, — попытался я вразумить его.

— Всё равно! Считать умеешь? Сто поллитровок — один свитер для бедняка!

Он опять рванулся ко мне и выцарапал-таки остатки тираси, но бутылка при этом оказалась на асфальте. Остатки жидкости мгновенно вытекли из неё. Рассвирепев, демонстрант пнул беззащитный пластик и убежал за товарищами, а я наконец-то проехал к эстакаде. Лучше бы они за кандидата агитировали, по-моему. Кому это нужно — пластиковые кофты?

А дома я целый вечер рафидов убивал. Они в каждой шмотке у меня были, кроме тех, что я у Тэгусари взял. Тупо рылся в одежде, выискивал чипы и давил их пьезокристаллами, потом лупил рукояткой ножа. В шейде тоже нашёл, конечно. И ни о чём не думал. Только странные предчувствия в голове бродили, а связных мыслей вообще не было.

11. Воскресенье

Чтобы праздник удался, всю ночь на полигоне подогрев работал. И на окрестных дорогах тоже. Роботы убрали весь гель, который из туч выпал, когда их осаждали. В общем, было прохладно и сухо.

Я подъехал к девяти часам и остановился на краю главной площади, рядом со старой приливной турбиной. Вдалеке, в утреннем тумане, виднелись волноломы из переработанного мусора и всякие бетонные заграждения. Они сюда океанскую волну не пропускают. А то волнение было бы будь здоров! Чуть ли не шторм, наверное, потому что сегодня ветрено было.

Эта турбина мне с детства родная, мы с ребятами часто ездили сюда на кибертране, на пропеллерах кататься и прыгать с них. Пропеллеры под водой. Если прилив, они в одну сторону крутятся, а когда отлив, то в другую. Зацепишься за неё магнитной присоской — и тебя начинает тянуть под воду. Когда вода особо прозрачная, видны горы мотоциклетных обломков, но их без акваланга не достать… Как в ушах зашумело — отцепляешься и всплываешь. Прикольно, короче. А то ещё можно на мачту, к которой пропеллеры крепятся, залезть. Сейчас она вообще-то покосилась, но выглядит как новенькая. Недавно покрасили.

Лет двадцать назад отгородили бухту и построили тут сложные треки для заездов и всяких технических соревнований. Главную трассу назвали почему-то Бамбуковым Берегом. Между верхней и нижней точками у неё почти сто метров, покрытие резиновое, а длина десять километров. Кружит она по-всякому, перекручивается сама с собой и даже в одном месте делает петлю. Не хотел бы я бочку на двухколёсном аппарате сделать.

Прикол в том, что одновременно в бухту вывели трубу отстойника и запустили в воду разных бактерий. И водорослей насажали. Если с трассы свалишься — полное ксо. Потом час отмываться будешь. Но в этом-то кайф и особый аромат соревнований.

Толпы байкеров уже подзаряжали себя пивом. Не все, конечно, — гонщики пока воздерживались. Не только байкеры тут были. Ещё их девчонки, агитаторы, букмекеры, торговцы с передвижных лотков и простые зрители. Многие рядились под байкеров — кожа, бахрома всякая, нашивки, кончосы… «Ёкай» совсем неплохо смотрелся, тут такие жуткие рэт-байки попадались, что просто кошмар.

Смарт у меня издал трель, это Гриб позвонил и выдал на экран точку схода. Камайну, что уже подъехали, недалеко от сценической площадки тусовались. Над всей бухтой слышно было, по-моему, как дзоку разогревается, гитары мучает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры