Читаем Одноклеточный полностью

Многие байкеры старались придать своему аппарату какую-нибудь особенность. Передние вилки и выхлопные трубы, конечно, из них самыми заметными были, а остальное мы почти не успевали разглядеть.

Наши уже все собрались.

— Ну что, Егор-кун, готов постоять за честь камайну? — спросил меня Тони с усмешкой.

— У него же опыта нет! — выступила Аоки. — Ты трассу знаешь, Егор?

Я отрицательно помотал головой. Предложение Сэйдзи будто макнуло меня целиком в холодную воду. Страшно мне не стало, просто от неожиданности.

— До полутора тысяч кубов только у него байк. Не пропускать же нам целый этап, верно? Пусть прокатится в своё удовольствие. Газуй в паддок, Егор.

— Я помогу, — упрямо сказала Аоки.

— Нет! А Зид зачем?

Девушка насупилась, но промолчала.

Мы протолкались на байках к буферной зоне между общим пространством и берегом, где стоял небольшой ангар из жести. Свободный техник записал моё имя в протокол и просканировал двигло. Ничего недозволенного в нём не нашлось, и лицензии у меня тоже не было. То есть я получался нормальный байкер-любитель. Техник стал свинчивать переднюю фару с «демона».

— Смотри, — вдруг сказал Зид и толкнул меня в бок.

Я поглядел, куда он показывал, и увидел Ковша. Тот уже преодолел паддок и находился в технической зоне вместе с пятью другими байкерами на маломощных аппаратах. Под Ковшом был его самодельный турер, красный с продольной синей полосой. Бывший камайну оглянулся на меня, и я заметил его злобную усмешку. Зид тоже, и это его обеспокоило.

— Ты поосторожнее там, не разгоняйся, — попросил он. — Давай-ка я тебе трассу покажу, Егор.

Он вывел на экран своего смарта схему эстакады, и я стал запоминать повороты. А Зид комментировал:

— Трек ровный, не считая перепада высот, конечно. Всего-то надо проехать два круга. Не пропусти отоко с клетчатым флажком! Тормозить всерьёз надо только на одном ребристом участке посередине, на других просто будь осторожнее. Нет, ещё в одном месте, видишь? Тут резкий поворот налево. Если не замедлишься, запросто вынесет за борт. Байк, может, и не вылетит за ограждение, но ты-то уж точно в дерьме искупаешься. Там, правда, сетка шириной три метра, но ты разве на ней удержишься? Разогнаться можно на этом и этом перегонах, но больше ста пятидесяти не гони! Ладно, на петле можешь на пятую передачу перейти. Трек везде так скроен, что вылететь с него ты можешь только над отстойником, то есть на бетон не рухнешь. Только в вонючие водоросли. Конечно, если специально не станешь прыгать…

— На петле! — очнулся я.

— Не трусь, проедешь. Главное, не тормози и держи рога прямо. Смотреть лучше на трек перед колесом, на облака не таращиться, а то с непривычки крышу снесёт. Гамбаттэ, Егор!

Техник уже заклеил задний стоп-сигнал моего «демона» серым скотчем. Зид хлопнул меня по спине, и я вырулил из паддока в техническую зону. Тут воняло палёной резиной. Один байкер работал с грелкой для шин, другие просто отжигали резину, но не очень рьяно — так, для разогрева.

— Минута! — гаркнул судья.

Девчонки за пределами зоны завизжали, а прочие зрители ответили бодрым гулом. Некоторые перекидывались круглым беспроводным микрофоном и орали речёвки по адресу наших аппаратов. Дзоку наяривала что-то тяжёлое, заводное, и я почувствовал, как мурашки пробирают меня до самых пяток.

Наверху стрекотали три лёгких белых вертолёта с красными крестами на боках и один технический, с грузовой магнитной платформой.

Я и семь других байкеров вырулили к стартовой линии, где громоздилась стальная перекладина. Как только она упадёт, мы ринемся вперёд. Байки стояли плотно, всего в метре друг от друга. Я увидел одного ифа в зелёной косухе, всего обклеенного арабскими буквами и символикой. Иф сидел на лёгком зеленом эндуро. Он почему-то косился на меня, так же как и Ковш.

Смотреть на соперников было некогда, я уставился на стальную перекладину со стёртой на одном боку краской. Наверное, по ней уже тысячи колёс прокатились. Внезапно перекладина обрушилась на трек, и я чуть не оглох от рёва байков. Я и опомниться не успел, как оба соседних аппарата очутились на колесо впереди меня. Я рванул заслонку и чуть не сбросил подошвы с педалей, так мне хотелось подтолкнуть свой байк! Но стерпел.

Дорога под колёсами всего за три секунды слилась в сплошную серую полосу. Я шёл в самой середине толпы гонщиков, сразу за зелёным аппаратом ифа. Трек изгибался влево, но не очень круто. Хуже было то, что он поднимался, а за этим подъёмом, как я видел на карте, шёл такой же крутой спуск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры