– Благодарю вас, – немного озадаченно ответила я, силясь понять, чем может мне грозить этот неожиданный визит. – У меня нет причин жаловаться.
Она заметно успокоилась и даже повеселела. Быть может, из-за этой перемены в настроении или по каким-то другим причинам, Мирена вдруг почти по-доброму улыбнулась и внезапно предложила:
– Если сегодня ты хотела бы прогуляться по замку, я могла бы составить тебе компанию.
Я замерла на месте от открывшейся перспективы покинуть ненавистную комнату. Правда, в следующий миг воспоминания о вчерашней ночи вспыхнули в памяти с новой силой.
– А как же вчерашние предупреждения?
– Сегодня оснований для них уже нет. К тому же, тебе наверняка уже опостылел один только вид этого ужасного балдахина над кроватью, – она вдруг подмигнула мне, чем вызвала еще большее изумление.
– Он вполне ничего, – осторожно произнесла я, еще не зная, как реагировать на такую странную перемену и в ее поведении. – А вот занавески на окнах я определенно бы сменила.
Она негромко рассмеялась в ответ на мое замечание, а я удивленно подумала, что, очевидно, совсем напрасно поспешила причислить ее к разряду своих недоброжелателей.
– Ну, так что ты скажешь насчет прогулки? – Она нетерпеливо притопнула каблучком.
– Было бы замечательно! К тому же, в прошлый раз я так и не смогла найти библиотеку…
– Значит, туда мы и направимся!
Она резво повернулась и направилась к выходу, жестом указывая следовать за ней.
Не прошло и пяти минут, как я уже была в столь заветном для меня царстве книг. Однако вскоре пыл моей нежданной собеседницы заметно угас – видимо, мое стремление оказаться в этом месте она явно не разделяла.
Я с головой ушла в жадное изучение ближайших полок, когда Мирена, окончательно заскучав, решилась меня покинуть, предварительно пообещав зайти через часик-другой. Радостно кивнув в ответ, я вернулась к прерванному занятию, ничуть не огорченная перспективой остаться в этом месте и на более длительный срок – в конце концов, обстановка отведенных мне покоев была тщательно и добросовестно изучена до самых мельчайших деталей, и я с чистой совестью могла приняться за изучение остальных помещений замка.
Тихонько посмеиваясь над собственными не слишком глубокомысленными раздумьями, я перешла к стоящей особняком массивной полке, на которой, как помнила еще со времени моего прошлого визита сюда, находились церковные книги.
Как все-таки странно было видеть их в этом месте. Даже после вполне логичного объяснения хозяина замка, я не могла избавиться от потаенного ощущения неправильности нахождения этих книг здесь. Словно я сама, после всего того времени, которое провела в этом месте, уже была недостаточно чиста даже для обычного прикосновения к ним.
С тем чтобы развеять предательские мысли, темной тучкой промелькнувшие на небосклоне сознания, я коснулась твердых обложек рукой, медленно проводя пальцами по выбитым золотом названиям. Наугад выбрав один из стоящих на полке тяжелых фолиантов, я взяла его в руки и открыла случайную страницу. Но вместо ожидаемых текстов на меня смотрела абсолютно черная гладь листа, пугающий вид которой заставил меня приглушенно ахнуть и выронить книгу из рук.
Поднять ее я уже не успела; вместо меня это сделали сильные руки с длинными изящными пальцами, обладатель которых словно соткался прямо из воздуха – его появление стало для меня не слишком приятной неожиданностью.
Дьявол смотрел на меня в упор знакомыми темными омутами, необычайно бледный и как будто изможденный – хотя едва ли это понятие могло быть применимо к этому существу. Я застыла на месте, пригвожденная резким приступом паники – а вдруг мой визит сюда его разозлил, пусть даже он не показывает виду?
Словно под стать моим мыслям хозяин замка протянул мне книгу и произнес:
– Не стоит смотреть на меня таким затравленным взглядом – я не собираюсь тебя есть.
Моментально вспыхнув от того, что он до сих пор помнит слова, сказанные мной в нашу первую встречу, я упрямо подняла подбородок и произнесла:
– Я и не сомневалась в этом. Меня просто напугала эта книга. Что с ней?
Он неторопливо пролистал несколько абсолютно черных страниц, похожих друг на друга, словно близнецы, и столь же лениво ответил:
– А что именно тебя смутило?
– Почему все страницы черные? Где же тексты молитв? Почему в той книге, что я смотрела в прошлый раз, все это было, а в этой – пустота?
– Покажи мне ту книгу.
Его голос звучал на удивление спокойно и почти безразлично. Медленно успокаиваясь от его однотонного звучания, я послушно вернулась обратно к полке и спустя минуту спешных поисков нашла искомый фолиант.
В нетерпении схватив его, я открыла первую же страницу – и вновь под твердым кожаным переплетом скрывалась абсолютнейшая тьма, сочившаяся с каждого абзаца.
– Но я отчетливо помню, что здесь были буквы! – словно оправдываясь, горячо проговорила я, как никогда уверенная в том, что это не может быть обманом зрения – я