Читаем Офелия полностью

– Ах-ха, «как-то». Давай прыгнем в воду, кто дальше? На «раз-два-три»?

Йон и Кевин сидели на любимой ветке Питера – мощной, перекинутой над водой, словно мостик. Оба в одних трусах, смотанные удочки лежали рядом с одеждой на прибрежных камнях.

– Питер, этот мучитель уговаривает меня спрыгнуть в ручей. – Кевин вроде как жаловался, но лицо у него было очень довольное. – Он хочет, чтобы я утонул!

– Дурак, что ли? – возмутился Йонас. – Да там всего по грудь!

– Так вода ледяная! Меня сведет и…

– И не разведет, – усмехнулся Питер. – Я туда уже прыгал, Кев. Все нормально.

Йонас встал на ветке во весь рост, крикнул: «А лучше вот так!» – и сиганул в ручей, в полете обхватив согнутые в коленях ноги. Бомбануло безупречно, окатило всех, ручей едва не вышел из берегов. Мальчишка вынырнул, поднял еще тучу сияющих в солнечном свете брызг.

– Подойдите ко мне, бандерлоги! Я выучу вас на морских волков! – прокричал он с завыванием.

Ребята рассмеялись, Кевин снял очки и протянул их Питеру:

– Подержи. Я тоже хочу так! – и с воплем прыгнул с ветки.

Плеск, брызги, хохот. Кудри Кевина намокли, распрямились, делая его похожим на девчонку.

– Кев, шапку смыло, – рассмеялся Питер, глядя на него.

– Иди сюда! – дуэтом завопили «морские волки», молотя по воде руками. – Иди сюда, мы дадим тебе тумаков!

– Нет уж! – возмутился Питер, пятясь. – Я не хочу домой ехать в мокрых трусах! А будете брызгаться – кину в вас вашими же штанами! Блюм, я твои очки утоплю, перестань! Йон, там моя снасть, уйди!

Он боязливо вытащил свою удочку, смотал, положил к двум другим и уселся рядом с ведром, в котором лениво шевелили хвостами шесть плотвиц и пескарь. Подумал было попросить улов для Офелии, но махнул рукой: пусть Кевин домой отвезет, похвалится. В конце концов, он четыре рыбешки сам выудил. А русалку папа вечером сам покормит. Питер подумал-подумал, разбежался и сиганул в заводь к друзьям, вопя:

– Я вам покажу, как пиратствовать без меня, жалкие салаги! Ну, стянутые с противника трусы считаются захваченным флотом!

– Ура! Передумал! – дуэтом заорали Йонас и Кевин. – На аборда-а-аж!!!

Ручей закипел от ожесточенного морского сражения, воздух зазвенел от воплей. Наплескавшись вдоволь и нахлебавшись холодной воды, Питер пошел сушиться на нагретых летним полднем валунах.

– Питер, – окликнул его Кевин, выбираясь на берег. – А когда выставка в Бирмингеме? Ты поедешь туда с Офелией?

И как будто солнце погасло. Питеру показалось, что весь этот прекрасный день с рыбалкой, свежей книжкой комиксов, купленными вскладчину конфетами и колыбельной старой ивы кто-то смял как рисунок. И бросил на пол, под ноги.

– Через две недели, – ответил он равнодушно. – Офелия поедет с папой и Ларри. И тренером.

Йонас тоже выбрался из воды, подошел к Питеру. Заглянул ему в лицо и спросил:

– А ты?

– А я не поеду.

Питеру захотелось отвернуться, но цепкий взгляд друга не отпускал его. Йонас смотрел на него с горькой усмешкой. Как будто ответ Питера его настолько разочаровал, что хочется плюнуть.

– А чего так? – удивился Кевин. – Первая ее выставка же! Она выиграет, я уверен! И очень хотел бы поехать сам, но меня отец не отпустит. И денег не даст, как обычно.

– Я не хочу, – сдержанно ответил Питер.

Кевин пожал плечами, поднял свою одежду и отошел в сторону переодеваться. Йонас все еще не сводил с Питера прищуренных глаз.

– Что ж ты так, Пит Упер Бисквит, – с укоризной сказал он. – Ты же ее единственный друг.

– Она меня чуть не убила! – выкрикнул Питер. – Забыл? Я что, должен теперь за ней таскаться и ныть про «мирись-мирись, больше не дерись»?

Йонас натянул на мокрое тело линялую футболку так резко, что ткань треснула. Зло блеснул глазами.

– Пит, если бы она хотела тебя убить, я бы не успел вмешаться. Речные русалки знают, где у людей на шее сосуды проходят. А она что сделала?

– Она меня обняла и потащила…

– Она. Тебя. Обняла, – отчеканил Йонас.

Над ручьем повисла тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы и тихим журчанием воды.

– Дурак ты, Палмер, ах-ха. Она тебе доверяет, а ты только хуже делаешь, – после долгой паузы произнес Йон. – Какой же ты друг, если чуть стало трудно – сразу в кусты? Ты ей нужен. Она тут совсем одна.

Питер разозлился. Стиснул кулаки, выпрямил спину и заорал Йонасу в лицо:

– Сам ты дурак! Чтоб тебе самому испытать, каково это – когда тебя под водой держат, не дают всплыть! Я тебе таких обнимашек желаю, псих! Ты с головой не дружишь, несешь бред какой-то! То «не подходи к ней», то «ты ее лучший друг»! Чего ты хочешь? Чтобы она опять на меня кинулась? Чтобы на выставке я торчал рядом, глядя, как ей паршиво? Ты себя тут великим знатоком оттудышей провозгласил, а одно с другим не сходится! Что тебе надо? Кто ты вообще такой, чтобы меня дрессировать в паре с этой русалкой?

Кевин подбежал, крепко взял его за локоть, потащил в сторону.

– Эй, ну ты чего? Успокойся, хватит, – испуганно тараторил он.

– Лезь сам к ней в пруд! – не унимался Питер, пытаясь высвободиться из рук школьного приятеля. – Давай, раз ты такой знаток и повелитель, что русалки ударяются в панику от одной капли твоей крови, иди к ней сам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги