Читаем Офелия (ЛП) полностью

Все Рыцари знали, что Офелия принадлежит Тому. Им было поручено присматривать за ней и не давать другим парням к ней приближаться. Никто из них не понимал, почему бы Тому просто не начать с ней встречаться официально, но спрашивать его не собирались.

Как и всегда, Том сел рядом с Гермионой в библиотеке, но не сосредоточился на домашнем задании, а продолжал смотреть на Офелию. В какой-то момент это настолько стало отвлекать от эссе, что она посмотрела на него в упор и буркнула:

— Что не так?

Он моргнул, потом, наконец, ухмыльнулся тому, что его взгляд не дает ей сосредоточиться, и положил поверх ее недописанного эссе листок. Она посмотрела вниз. Это был пропуск в Запретную секцию, действующий до конца учебного года, выписанный старостой школы и подписанный профессором Слагхорном.

— С Рождеством, Офелия!

Она все еще с недоверием смотрела на листок и выпалила:

— Зачем?

— Просто хотел подарить тебе что-нибудь по-настоящему полезное.

Наконец-то подняв голову, она встретилась с ним взглядом. И более решительно повторила свой вопрос:

— Зачем?

Ухмылка исчезла с его лица. Но и привычной вежливой маски не появилось. Нет, на этот раз его натура пересилила и он расчетливо смотрел прямо на нее. Глядя глаза в глаза, не давая ей отвернуться, он спросил:

— Почему ты накладываешь чары на книги, которые читаешь? Почему все твои записи кажутся набором символов? Ты ведешь какие-то исследования. Тайно. Не считая безупречных оценок, ты стараешься быть незаметной. Я единственный, с кем ты проводишь время, остальным вежливо отказываешь. Можно сказать, что у тебя получилось казаться незаметной и неинтересной, только я заметил все это. Пропуск поможет вести твои исследования более открыто, я знаю, что ты тайком пробираешься в Запретную секцию. Так что, даже если тебя поймают, то наказать не смогут. Я защищу тебя, Офелия.

Гермиона наконец моргнула, сбрасывая охватившее ее оцепенение. Он знал. Ну конечно, он знал! А ей-то казалось, что она осторожна. Но он не знал всего, даже не представлял. Но и тех крох знаний ему хватило, чтобы сложить все воедино. И слава богам, он не догадался. Просто подумал, что она изучает Темную магию вне рамок учебной программы Хогвартса. И этим заблуждением можно было воспользоваться. Он даже был прав, его теория о Темной магии действительно защитит ее.

— Спасибо, Том, — прошептала она и сунула пропуск в карман.

Он молча кивнул ей и вышел из библиотеки.

Я не испытываю угрызений совести, а ты не можешь заглянуть за мои шоры.

Наступила весна. С момента ее перемещения прошло больше восемнадцати месяцев. Она пришла в кабинет профессора Дамблдора, желая напомнить про его обещание вернуть ее назад.

— Офелия, — начал было Дамблдор, но осекся под ее раздраженным взглядом. Прочистив горло, он попробовал снова: — Гермиона, мне очень жаль. Моя дорогая, боюсь, это невозможно. Я уже говорил в конце прошлого года, лучше жить настоящим и стараться не тосковать по прошлому. У тебя есть здесь и сейчас.

— Профессор, все, что мне было дорого, осталось там!

— И никуда оттуда не денется. Ты ничего не сможешь изменить. Так что живи! Хватит прятаться от жизни.

Том из толпы наблюдал за пригласившим месяц назад Офелию в Хогсмид гриффиндорцем. Сейчас он кубарем скатился с лестницы. Долохов быстро спрятал палочку в карман и незаметно улизнул в начавшейся суматохе. Том спрятал ухмылку и двинулся сквозь толпу: ему как старосте школы нужно было все проконтролировать.

Гермиона нашла его в библиотеке, села рядом, но так не вытащила домашнее задание. После нескольких минут в тишине, Том оторвался от книги, которую читал и посмотрел на нее.

— Знаешь, я, наверное, черная вдова.

— Как так? — спросил он, удивляясь ее открытию.

Наконец она подняла на него взгляд.

— Вот так. С каждым, не считая тебя, кто обращал на меня внимание, происходил несчастный случай.

Он снова вернулся к книге по защите, наблюдая за Гермионой краем глаза.

— Думаю, ты не хочешь задавать вопросы, ответы на которые и так знаешь.

Несколько минут она молчала, Том вернулся к чтению. Он не прятался от нее за книгой, начиная с Йоля, даже не пытался. Это была явная уступка с его стороны, да и книга — одна из тех, что Гермиона читала раньше.

Гермиона обдумывала все. Вспомнила все разговоры с Дамблдором о том, что она тут застряла, что прошлое, по его мнению, нельзя изменить. Она думала о своей добровольной изоляции, испытываемом одиночестве, которое ощущала последние полтора года. И единственной ее отдушиной был Том. Тот, кому суждено стать Темным Лордом. Кто столько знал… Внутри буквально свербело: хотелось спрашивать его обо всем, узнать все, что он знает, даже если она никогда не будет эти знания использовать. Целых семь месяцев они сидели рядом друг с другом, и вопреки всему ей не было неприятно. Она смотрела на его непроницаемое лицо, как двигались его глаза, жадно пожирая напечатанные слова, как сжимали книгу длинные тонкие пальцы. И вдруг осознала, что рядом с ним ей более чем комфортно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы