— Том, — позвала она. И когда он поднял взгляд, приняла окончательное решение. Он сказал, что защитит ее, так что в этом плохого?
И поцеловала его, быстро и целомудренно коснулась губами его губ. И в ту же секунда отодвинулась и встала из-за стола.
— Хорошо, — вот и все, что она сказала. И ушла, оставив его сидеть в библиотеке со смесью восторга и недоумения на лице.
Офелия, детка, ты занимаешь мои мысли с самого потопа.
Том Риддл и Офелия Дагворт-Грейнджер стали неразлучны. Он представил ее своим друзьям, и они склонились перед ней. На Рейвенкло ей уважительно кивали, узнав, какую хитроумную партию она разыграла. Слизеринцы молча наблюдали за ней в коридорах. Хаффлпаффцы оставались такими же вежливыми, как и всегда. Гриффиндорцы стали избегать, то ли разочарованные тем, что она стала встречаться со слизеринцем, то ли потому что и Том, и навязанные им охранники по любому поводу были готовы пустить в ход палочки.
Офелия, да поможет небо влюбившемуся глупцу!
Когда Гермиона села по левую руку от Тома за слизеринским столом, сидящий за преподавательским столом Гораций Слагхорн им улыбнулся. А сидящий через два места от него Альбус Дамблдор время от времени недоверчиво смотрел на них.
Том Риддл закончил Хогвартс с девятью ТРИТОНами, а Офелия Дагворт-Грейнджер смирилась с тем, что в следующем году ограничена его результатами.
Получил небольшой чек, у тебя большие планы, тебе надо идти дальше.
Том Риддл многих разочаровал, устроившись на работу в лавку Боргина и Беркса. Гермиона, хоть он никогда ей не говорил, знала причину и молчала. Если Том и считал, что это странно, то вслух не озвучивал. В последний учебный год она сосредоточилась на учебе, в библиотеке к ней подсаживались разные слизеринцы. Она демонстративно игнорировала, что Том ищет еще артефакты под свои хоркруксы. Дамблдор сказал, что прошлое неизменно, и она просто старалась не зацикливаться на этом.
Она стала старостой школы, второй был назначен из хаффлпаффцев. Том в обеденный перерыв встретил ее в Косом переулке, и они изучили весь ассортимент зоомагазина, пока Гермиона не остановила свой выбор на маленьком сером котенке. Это была любовь с первого взгляда, но стоило Тому протянуть руку, и котенок попытался его цапнуть. Гермиона назвала его Гарри и напрочь отказалась что-либо объяснять, только ухмылялась. Том назвал Гарри своим величайшим поражением, отчего Гермиона истерически хихикала целых десять минут. Уже под конец он сообщил, что ее назвали Леди Слизерин, и все обязались выполнять любые ее распоряжения на седьмом курсе.
Сначала она не собиралась использовать полученную власть, но передумала, когда кое-кто попытался уговорить ее бросить Тома. Все они так или иначе оказались в больничном крыле в результате несчастных случаев, и старались больше не попадаться ей на глаза.
За учебный год профессор Дамблдор несколько раз вызывал ее в свой кабинет. Но все их разговоры проходили одинаково. И в этот раз все было так же.
— Прости, Гермиона, я подвел тебя. Знаю, ты очень надеялась вернуться… Но ты так изменилась, узнав, что это невозможно.
Напряжение буквально разлилось в воздухе, оно ощущалось на физическом уровне. Гермиона знала, куда он ведет. Она год уже ждала этого разговора, с тех самых пор, как впустила в свою жизнь Тома Риддла.
— Не совсем вас понимаю, профессор, — морально готовя себя к тому, что он сейчас скажет.
— Признаться, когда сказал тебе жить своей жизнью, — начал он, — я не думал, что вы с Томом Риддлом будете вместе. Должен признать, Том… он умеет очаровать любого, но все же я чувствую, что с ним что-то не так. Я не думаю, что он показывает окружающим свои истинные намерения. Да и методы, которыми он добивается своего, весьма… сомнительны.
Она от всей души расхохоталась. Дамблдор сверлил ее взглядом, пока Офелия не успокоилась.
— Позволь спросить, что такого забавного ты находишь в искренней заботе о твоем благополучии?
Офелия ответила резко, пытаясь сдержа внезапную вспышку раздражения на Дамблдора:
— Уж вы-то должны понимать, что я прекрасно осознаю, что будет дальше. Я много лет наблюдала за вашей так называемой заботой о других. Как вы недоговариваете, как прикрываетесь «ради всеобщего блага». И я знаю Тома Риддла и кем он станет в будущем, и ни разу он мне не соврал. Только иногда он уклоняется от прямого ответа, но не пытается что-то скрывать, он полностью откровенен со мной. Он не пытается врать мне о том, кем хочет стать. Весь последний год вы только и твердили мне жить своей жизнью и что ничего нельзя изменить. И вам же лучше, чтобы так и было, что это не очередная манипуляция, потому что именно вашему совету я и следую.
Она встала и пересекла комнату, направившись к выходу. У двери остановилась и оглянулась через плечо на Дамблдора.
— И я не Гермиона. Я — Офелия, и, по вашему мнению, навсегда ею останусь. Не обманывайтесь, что знаете меня, а я буду только рада забыть, каким вы станете.
Она выбежала за дверь, оставив Альбуса Дамблдора в оглушительной тишине его кабинета.
А я не чувствую ничего.