Читаем Офицер полностью

– Звездная система 33-11РЛ-83Д, планета Камасати. Это приграничный сектор на окраинах. Лучше передай своим прямо сейчас. Потому что отсюда ты уже живым не уйдешь.

Я посмотрел на ухмыляющееся лицо Стайлза, молча пожал плечами. Хотя советом все же воспользовался.

– Ну что, сингариец, ты готов умереть?

Мерсер уверенно сделал шаг вперед. Поединок начался.

Планета Камея. Кабинет председателя директората Биржи Найма

– Хочешь сказать – это транслируют сейчас на всю планету? – спросил гра Андерсон, кивая в направлении работающего огромного экрана на стене.

– Да, все каналы срочно прервали программы и запустили в эфир будущий поединок, – утвердительно ответил гра Шелдон.

Ответственный за внешние связи стоял справа от стола хозяина кабинета, наблюдая за широкоформатной картинкой с непонятной тоской.

Высококачественное изображение передавалось напрямую от автономных мобильных комплексов наблюдения, сопровождающих взлетевшую платформу прямо в воздухе.

От босса не укрылось плохое настроение подчиненного, и он поинтересовался:

– Чем это ты так недоволен? На мой взгляд, все идет отлично. Думаю, уже сегодня к вечеру прыткие ребята из Объединенного Флота ускачут с планеты куда подальше. Слишком громкий отголосок заставит их прервать свою «операцию высшего приоритета». Что бы это ни значило.

– Да, гра председатель. Я тоже так считаю.

– Тогда в чем дело? Откуда кислая гримаса?

– О нас опять пойдут нелицеприятные слухи по Содружеству. Дикари, которые устраивают поединки перед публикой. У Биржи и так не слишком хорошая репутация. А такие события делают ее только хуже. Сколько времени потратили на улучшение имиджа. И теперь снова все по-прежнему.

Услышав объяснение плохого настроения Шелдона, председатель жизнерадостно расхохотался.

– Брось. Забудь. Неужели думаешь, что о нас станут думать еще хуже, чем уже есть? Все осведомлены, кто мы и чем здесь занимаемся. Бесполезно пытаться это как-то изменить. Мы продаем услуги вооруженных специалистов по решению проблем силовыми методами. Глупо скрывать данный факт.

– Да, все так. Но я все же надеялся, что мы сможем…

– Глупость, – решительно прервал его Андерсен. – Мы те, кто мы есть. Все остальное ничто.

Дискуссия замерла. Шелдон не решился продолжить возражать непосредственному начальству.

Тем временем площадка остановила подъем примерно в километре над поверхностью. Внизу расстилались городские постройки мегаполиса, кружившие вокруг камеры охватывали весь пейзаж на заднем фоне открывающегося вида на парящий круг с двумя поединщиками.

Фигуры, одна в темно-синем, другая в черном с красными угловатыми узорами, замерли друг напротив друга.

Сначала ничего не происходило. Оба человека стояли не двигаясь.

И вот, наконец, раздался тонкий протяжный сигнал, знаменующий начало схватки.

В то же мгновение тело мерсера Стайлза как будто размазалось в воздухе.

Раз – и он материализовался рядом с высоким светловолосым крепышом.

Удар прямо в грудь. Следом целая серия атакующих выпадов по корпусу сингарийца.

С первых же секунд инициатива прочно перешла к короткостриженому брюнету. Он буквально ураганом набросился на противника, нанося ему множество ударов.

– Бред Стайлз имеет седьмой уровень по рукопашному бою, – прокомментировал происходящее на экране Шелдон. – У нашего друга из Объединенного Флота лишь пятый.

– Тогда почему он согласился? – удивился председатель директората. – По правилам можно было отказаться. Его бы не осудили, скорее тонны негатива вылились бы на его соперника.

– Не факт, – возразил подчиненный. – Это же сингариец. Тут появляются иные категории оценки. Люди это знают.

– И тем не менее…

Договорить один из руководителей Биржи Найма не успел. Голубоглазый офицер перешел в стремительную контратаку. Переведя бой сначала в позиционное состояние, а затем не останавливаясь, он начал теснить мерсера к краю площадки.

Сингариец двигался легко, быстро и удивительно расчетливо. Каждый жест, каждое перемещение, каждый блок и каждый удар походили на действие высокоточного автомата. Никаких лишних рывков или отвлеченных финтов. Все экономно, строго и невероятно эффективно.

– Да… – пораженно произнес гра Андерсон. – Такого я еще не видел. Хотя мне доводилось наблюдать за множеством схваток, как настоящих, так и тренировочных.

– Идеальная машина для убийства, – не менее восхищенным голосом заметил Шелдон. – Сингарийцы действительно самые совершенные создания во вселенной.

Наемнику в синем комбезе не помогали освоенные базы более высокого ранга. Все его попытки как-то снова переломить ход схватки наталкивались на безупречную стену защиты плечистого красавца.

Уходы, атаки, блоки, уклонения – сменялись одно за другим. Противники не остановились ни на долю секунды, передвигаясь по всей площадке.

Иногда обе фигуры выпадали из кадра, настолько они ускорялись.

В какой-то момент Вольф взвился в воздух, уйдя с линии атаки Стайлза, и обрушился безжалостным ударом кулака на голову мерсера. Не выдержав, тот рухнул вниз сломанной куклой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс Вольф

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика