Читаем Офицерский романс. Песни русского воинства полностью

Соловей мой; соловей,Голосистый соловей!Ты куда, куда летишь,Где всю ночку пропоешь?Кто-то бедная, как я,Ночь прослушает тебя,Не смыкаючи очей,Утопаючи в слезах?Ты лети, мой соловей,Хоть за тридевять земель,Хоть за синие моря,На чужие берега;Побывай во всех странах,В деревнях и в городах:Не найти тебе нигдеГоремычнее меня.У меня ли, у младой,Дорог жемчуг на груди,У меня ли, у младой,Жар-колечко на руке,У меня ли, у младой,В сердце миленький дружок.В день осенний на грудиКрупный жемчуг потускнел,В зимню ночку на рукеРаспаялося кольцо,А как нынешней веснойРазлюбил меня милой.




Александр Дуроп

КАЗАК НА РОДИНЕ

«Кончен, кончен дальний путь!Вижу край родимый!Сладко будет отдохнутьМне с подругой милой!Долго в грусти ждет онаКазака младого,Вот забрезжила лунаС неба голубого!И веселый Дон течетТихою струею;В нетерпеньи конь мой ржет,Чуя под собоюПажити родных брегов,Где в счастливой долеСредь знакомых табуновОн гулял на воле.Верный конь, скачи скорейИ как вихорь мчися;Лишь пред хатою моейТы остановися!» —Так спешил казак домой,Понукал гнедого;Борзый конь летит стрелойДо дому родного.Вот приближился донецК своему селенью:«Стой, товарищ, стой! — конецНашему стремленью!»Видит он невесты дом,Входит к ней в светлицу,И объяту сладким сномБудит он девицу.«Встань, коханочка моя!Нежно улыбнися,Обними скорей меняИ к груди прижмися!На полях страны чужойЯ дышал тобою;Для тебя я в край роднойВозвращен судьбою!»Что же милая его?..Пробудилась, всталаИ, взглянувши на него,В страхе задрожала.«Наяву или во снеЗрю тебя, мои милый!..Ах, недаром же во мнеСердце приуныло!Долго я тебя ждалаИ страдала в скуке;Сколько слез я пролилаВ горестной разлуке!И, отчаясь зреть тебя,Быть твоей женою,Отдалась другому яС клятвой роковою».— «Так, так Бог с тобой!» — сказалМолодец удалый,И — к воротам, где стоялКонь его усталый.«Ну, сопутник верный мой! —Он сказал уныло, —Нет тебе травы родной,Нет мне в свете милой!»С словом сим он на гнедка,Шевельнул уздою,Тронул шпорой под бока:Быстрый конь — стрелою.Полетел в обратный путьОт села родного.Но тоска терзала грудьКазака младого.Он в последний раз взглянулВ сторону родимуИ невольно воздохнул,Скрылся в даль незриму.Что и родина, коль нетНи друзей, ни милой? —Ах! тогда нам целый светКажется могилой!




Евгений Баратынский

«НЕ ИСКУШАЙ МЕНЯ БЕЗ НУЖДЫ…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология романса

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги